Английский - русский
Перевод слова Specialist
Вариант перевода Специализированные

Примеры в контексте "Specialist - Специализированные"

Примеры: Specialist - Специализированные
Interpreting, conference interpreting, specialist interpreting, court interpreting, translators, interpreters, top interpreters, language mediators, language mediation. Устные переводы, синхронные переводы на конференциях, специализированные переводы, переводы на судебных заседаниях, письменные переводы, лучшие переводчики, услуги переводчиков, переводческие услуги.
Also, the specialist companies do not necessarily hold the security to maturity and often try to benefit from the movements of market interest rates applicable to the securities before maturity. Кроме того, специализированные компании необязательно держат такие ценные бумаги до наступления срока платежа и нередко пытаются выиграть на движении рыночных процентных ставок по таким ценным бумагам до срока их погашения.
It is composed of a series of public- and private-sector institutions, bodies and agencies that carry out recognized activities in the field of technical education, together with production-sector bodies requiring specialist services from professional technical resources. СИНЕТЕК состоит из различных учреждений, организаций и органов государственного и частного сектора, которые проводят определенные мероприятия в области профессиональной подготовки совместно с организациями производственного сектора, которым требуются специализированные услуги профессиональных технических кадров.
Specialist police units in March 2005 специализированные подразделения полиции, в марте 2005 года;
The specialist staff of INSIDE Consulting helps you transform your ideas into well-planned projects that comply with the EU standards. Хорошо специализированные сотрудники INSIDE Consulting помогут вам преобразовать ваши идеи в хорошо спланированные проекты, которые подходят под стандарты ЕС.
Offshore funding is provided via specialist venture capital trusts, which seek to use securitization in structuring hybrid multi-market transactions via an SPV (special purpose vehicle): a corporate entity that is designed solely for the purpose of the financing. Оффшорное финансирование осуществляется через специальные венчурные трасты, которые пытаются применять секьюритизацию в структурировании гибридных мульти-рыночных сделок через специализированные подразделения предприятия - отделы корпорации, созданные специально с целью финансирования.
These range from simple machines and construction work to complex, specialised systems and specialist mechanical engineering, based on the specific requirements of our customers, supported by KOAT's own R&D department. Этот ассортимент включает в себя как простые машины, строительное оборудование и специализированные системы, так и механическое оборудование, произведенное с учетом требований наших клиентов с помощью собственного отдела исследований и разработки компании.
In recognition of the special needs of Indigenous job seekers, specialist Indigenous Strategies Branches, located in each DEETYA state and territory office with divisional outlets in Townsville, Alice Springs and Orange, will administer this Programme. В порядке признания особых потребностей коренных жителей, ищущих работу, руководство деятельностью по реализации этой программы будут осуществлять специализированные секции по стратегиям для коренных народов во всех бюро МЗОППМ в штатах и территориях со специальными отделениями в Таунсвилле, Алис-Спрингсе и Оранже.
These regional services are complemented by UK-wide agencies, such as the National Crime Agency and the national specialist units of certain territorial police forces, such as the Specialist Operations directorate of the Metropolitan Police. В дополнение к этим региональным службам существуют и общебританские агентства, такие как Национальное криминальное агентство (англ.)русск., а также специализированные подразделения, являющиеся частью некоторых территориальных полицейских сил, например Управление специальных операций Службы столичной полиции.
The trio of the Queen Elizabeth Hospital, the Modbury Hospital and the Noarlunga Hospital were to become specialist elective surgery centres. Госпиталь Королевы Елизаветы, Госпиталь Модбери и больницу Норланга планируется преобразовать в специализированные хирургические центры.
page 3 5. In 1995, the SCSC made a policy decision to rely on specialist regional bodies (SRBs) to develop the technical infrastructure within the region, rather than develop new bodies. В 1995 году ПКСОС принял принципиальное решение: занимаясь развитием технической инфраструктуры в регионе, не создавать новые органы, а сделать ставку на уже существующие специализированные региональные органы (СРО).
Specialist schools will be able to take on a second specialism to develop their mission further. Специализированные школы смогут приобрести дополнительную специализацию в целях дальнейшего достижения целей.
Specialist units and services in psychiatric institutions for medium and long stay, complete the flow of care for these patients and are responsible for detoxification and rehabilitation in cases where this cannot be done initially on an outpatient basis in the community. Специализированные отделения и психиатрические центры для среднесрочного и длительного пребывания дополняют лечение этих пациентов и обеспечивают детоксикацию и реабилитацию тем, кто не смог их пройти амбулаторно в своей районной поликлинике.
Specialist TV shop might do 'em. Специализированные магазины электроники подойдут для этой цели.