| Well, that depends on how you define "special." | Смотря, что понимать под словом "спец". |
| It was announced then: a special force carried out a successful hostage-rescue-operation The usual nonsense, you know | Объявили конечно, что спец подразделения провели успешную операцию... по освобождению заложников. |
| Special forces raided the place. | Спец войска делали зачистку в этом месте. |
| You were Special Forces. | Ты работал на спец. службы. |
| Dale Barbara, Special Forces. | Дейл Барбара, Спец. войска. |
| Request support from Special Police Unit. | Требую поддержки Спец Подразделения Полиции. |
| Special occasions only, okay? | Только по спец. заказу, ясно? |
| I'm Special Agent Monroe. | Я спец. агент Монро. |
| This is Special Agent Woodbridge. | Это спец. агент Вудбридж. |
| This is FBI Special Agent Reese... | Это спец агент ФБР Риз... |
| and NCIS Special Agents Blye... | и спец агенты Блай... |
| You've reached Special Agent Dale Carter, | Вы позвонили спец агенту Картеру! |
| Special Agent Mulder, F.B.I. | Спец. агент Малдер, ФБР. |
| Special Agent Edward Kipton. | Спец агент Эдвард Киптон. |
| this is Special Agent Adam Markowitz. | это спец агент Адам Марковиц. |
| This is Special Agent Dunn. | Это спец агент Данн. |
| Special Agent Callen, would you like to be taken to the NCIS office? | Спец агент Каллен, вас отвезти в офис морпола? |
| Special Elite Task Force. | Отдел Спец. Элит. Службы. |
| See, I think I make a better special agent than you ever did. | Видал? Я спец. агент-то покруче, чем ты! |
| Minato Erika of the Naichou Special Unit? (Domestic Investigations) | Минато Эрика из спец. расследовательской группы? |
| Zhejiang Province where Sanhua is headquartered, has become another important center of Chinese AC components production (see page 64 of JARN Special Edition, May, 2003). | Провинция Жендзянг, в которой расположена штаб квартира компании, стала еще одной важнейшей провинцией Китая, в которой производятся комплектующие для кондиционеров (см. страницу 64 спец выпуска JARN, май, 2003). |
| You reach Special Agent Dale Carter US Secret Service of America | Вы позвонили спец агенту Картеру! Сейчас я не могу ответить... |
| OAO CMZ has all necessary environmental permits required for its industrial operations: Industrial Waste Handling License, Special Water-Use License, norms of maximum permissible discharge and emission of pollutants, and permits for discharge and emission of pollutants. | ОАО «ЧМЗ» имеет всю необходимую для работы разрешительную экологическую документацию: Лицензия по обращению с отходами производства, лицензия на спец. водопользование, нормативы предельно-допустимых выбросов и сбросов (ПДВ и ПДС), разрешения на выброс и сброс загрязняющих веществ. |