My top's in the wash, mate, have you got a spare one? |
Мой верх в стирке, приятель, у тебя есть запасной? |
Apparently, the station master asked her name, but she just pointed to her arm and said she was the spare driver. |
Начальник станции спросил как её имя, она показала рукав и сказала, что она - запасной водитель, и её увезли в психиатрическую больницу. |
Fin and Nova dump a spare fuel tank into the center of the tornado and blow it up, weakening the tornado and destroying the sharks in it. |
Фин и Нова сбрасывают в центр торнадо запасной бак с горючим и взрывают его, ослабляя смерч и уничтожая акул в нём. |
Lydia, please give up my spare house key at your earliest convenience... As we are no longer dating ? |
"Лидия, пожалуйста, отдай мне запасной ключ от моего дома при первой же возможности, так как мы больше не встречаемся". |
But there is a spare set, is there not, Miss Lane? |
Но есть запасной набор, разве нет, мисс Лэйн? |
The absence of a single spare part or item of equipment, as small as it may be, could be sufficient to prevent the completion of an entire water injection project or well completion programme. |
Отсутствие всего одной запасной части или какого-то наименования оборудования, сколь бы незначительным этот предмет ни был, может быть вполне достаточно, чтобы помешать завершению всего проекта нагнетания воды или программы по завершению бурения скважины. |
Whether the tyre is "standard" or "reinforced" or "T-type temporary use spare tyre"; |
4.1.8 является ли шина "стандартной" или "усиленной" либо запасной шиной типа "Т" временного пользования; |
Spare key is in the third drawer of my desk. |
Запасной ключ в третьем ящике моего стола. |
Spare power supply (battery), designed for 3 hours of continuous magnetization - time for the standard inspection. |
Запасной источник питания (батарею), рассчитанную на З часа непрерывного намагничивания - время стандартной проверки. |
Spare keys to the door and to the gun store. |
Запасной ключ от двери и от комнаты с оружием. |
A guy with a spare. |
У меня есть запасной. |
Here's your spare key back. |
Возвращаю твой запасной ключ. |
I learned where he hid his spare key. |
Я запомнил, где у него запасной ключ |
Do you have a spare toothbrush I could use? |
У тебя не найдется запасной зубной щетки для меня? |
You know where I keep the spare key. |
где у меня там запасной ключ. |
Don't you have a spare key? |
У вас есть запасной ключ? |
For a spare body part. |
Для запасной части тела. |
It's Herman's spare. |
Это всего лишь запасной протез Германа. |
You have a spare? |
У тебя есть запасной? |
And you're the one who took the spare key. |
А ты взяла запасной ключ. |
I always carry a spare. |
У меня всегда при себе запасной. |
Those are Aaron's spare set of skeleton keys. |
Это запасной набор отмычек Аарона. |
Any of the crew own a spare? |
Кто-то из экипажа имел запасной? |
Right, the spare key. |
Ах, да, запасной ключ. |
I keep a spare key under the planter in front. |
Запасной ключ спрятан под ковриком. |