| My top's in the wash, mate, have you got a spare one? | Мой верх в стирке, приятель, у тебя есть запасной? |
| Apparently, the station master asked her name, but she just pointed to her arm and said she was the spare driver. | Начальник станции спросил как её имя, она показала рукав и сказала, что она - запасной водитель, и её увезли в психиатрическую больницу. |
| Fin and Nova dump a spare fuel tank into the center of the tornado and blow it up, weakening the tornado and destroying the sharks in it. | Фин и Нова сбрасывают в центр торнадо запасной бак с горючим и взрывают его, ослабляя смерч и уничтожая акул в нём. |
| Lydia, please give up my spare house key at your earliest convenience... As we are no longer dating ? | "Лидия, пожалуйста, отдай мне запасной ключ от моего дома при первой же возможности, так как мы больше не встречаемся". |
| But there is a spare set, is there not, Miss Lane? | Но есть запасной набор, разве нет, мисс Лэйн? |
| The absence of a single spare part or item of equipment, as small as it may be, could be sufficient to prevent the completion of an entire water injection project or well completion programme. | Отсутствие всего одной запасной части или какого-то наименования оборудования, сколь бы незначительным этот предмет ни был, может быть вполне достаточно, чтобы помешать завершению всего проекта нагнетания воды или программы по завершению бурения скважины. |
| Whether the tyre is "standard" or "reinforced" or "T-type temporary use spare tyre"; | 4.1.8 является ли шина "стандартной" или "усиленной" либо запасной шиной типа "Т" временного пользования; |
| Spare key is in the third drawer of my desk. | Запасной ключ в третьем ящике моего стола. |
| Spare power supply (battery), designed for 3 hours of continuous magnetization - time for the standard inspection. | Запасной источник питания (батарею), рассчитанную на З часа непрерывного намагничивания - время стандартной проверки. |
| Spare keys to the door and to the gun store. | Запасной ключ от двери и от комнаты с оружием. |
| A guy with a spare. | У меня есть запасной. |
| Here's your spare key back. | Возвращаю твой запасной ключ. |
| I learned where he hid his spare key. | Я запомнил, где у него запасной ключ |
| Do you have a spare toothbrush I could use? | У тебя не найдется запасной зубной щетки для меня? |
| You know where I keep the spare key. | где у меня там запасной ключ. |
| Don't you have a spare key? | У вас есть запасной ключ? |
| For a spare body part. | Для запасной части тела. |
| It's Herman's spare. | Это всего лишь запасной протез Германа. |
| You have a spare? | У тебя есть запасной? |
| And you're the one who took the spare key. | А ты взяла запасной ключ. |
| I always carry a spare. | У меня всегда при себе запасной. |
| Those are Aaron's spare set of skeleton keys. | Это запасной набор отмычек Аарона. |
| Any of the crew own a spare? | Кто-то из экипажа имел запасной? |
| Right, the spare key. | Ах, да, запасной ключ. |
| I keep a spare key under the planter in front. | Запасной ключ спрятан под ковриком. |