Английский - русский
Перевод слова Spare
Вариант перевода Запасной

Примеры в контексте "Spare - Запасной"

Примеры: Spare - Запасной
Fortunately I left a couple of spare outfits. К счастью, я оставила здесь запасной костюмчик.
I've got a spare canister. Ладно, у меня есть запасной баллон.
There is a spare mattress, you could drag it into the living room. Есть запасной матрас. Можешь... отнести его в гостиную.
If you've got a spare key, I could get them for you. Если у вас есть запасной ключ, я могу их привезти.
Okay, okay, the spare key is somewhere in here. Ладно, ладно, запасной ключ должен быть где-то здесь.
Of all the things to steal, my spare eye from off my bureau. Единственная вещь, которая была украдена, мой запасной глаз.
It's either used immediately for energy or it's stored for later, like a spare battery. Она либо используется сразу для энергии или хранится на потом как запасной аккумулятор.
An heir and a spare and you can do your own thing. Запасной наследник, и ты можешь заниматься своими делами.
You should give a spare key to your housekeeper. Тебе нужно оставить запасной у консьержа.
Truly said she'd leave me a spare somewhere. Труди сказала, что оставит мне где-то запасной.
You took the spare key when you changed the locks without my permission. Ты взял запасной, когда менял замок без моего разрешения.
I'm not going to sit here like a spare... Я не собираюсь сидеть здесь, как запасной...
Thirteen thousand quarters stashed in his spare tire wheel well. Тринадцать тысяч четвертаков, отлично спрятанных в его запасной покрышке.
Because I think I might have a spare key with me. А то у меня с собой запасной ключ.
I guess I'll see if that mechanic has a spare. Полагаю, я посмотрю есть ли у механика запасной.
I pulled the spare key so the dean would stop leaving them under the welcome mat. Я утащила запасной ключ, так что Декан перестанет оставлять его под входным ковриком.
He could have had a spare set. У него мог быть запасной комплект.
Tell John I'm coming out to shoot him this spare line. Скажите Джону, что я сейчас выйду и выстрелю ему запасной.
The coke paste was hidden in the spare tires. Пасту просто прятали в запасной шине.
Paid the super for a spare key and woke me up. Достала запасной ключ и разбудила меня.
I think maybe you should have move the spare key. Я подумал, что тебе стоит перепрятать запасной ключ.
Unfortunately for Mr. Nakamura, we don't need a spare. К несчастью для мистера Накамуры, запасной нам не нужен.
I used to have a spare key, but... У меня был запасной, но...
The missing spare key to the basement on your key ring, Mr Churchill. На вашей связке пропавший запасной ключ от подвала, мистер Черчилл.
I knew where Frank kept the spare key. Я знал, где Фрэнк хранит запасной ключ.