Sorry's not going to cut it. |
За такое извинения не достаточно. |
Sorry don't work. |
Извинения тут не помогут. |
Please forgive me Well, instead of just saying sorry you're bribing me now? |
В этот раз не просто извинения... ещё и взятка? |
The President: I call on the representative of the United States. Mr. Khalilzad: I am sorry that I have to take the floor again, but I want to restate my question to Ambassador Churkin. |
Г-н Халилзад: Я приношу свои извинения за то, что мне приходится выступать снова, но я хотел бы вновь задать свой вопрос послу Чуркину. |
Brother, whatever I have done to wrong you, whatever I have done to lead you to do this, I am truly sorry. |
Брат, что бы плохого я тебе ни сделал, что бы ни заставило тебя пойти на это, прими мои извинения. |
Sorry about that, folks. |
Приношу свои извинения, господа. |
Sorry about the inconvenience. |
Приносим извинения за неудобства. |
Sorry about that, too. |
Приношу извинения и за это. |
Sorry, my apology. |
ПРОСТИТЕ, ПРИНОШУ СВОИ извинения. |
Sorry about that, folks. |
Приносим Вам свои извинения. |
Sorry about the mad person. |
Приносим извинения за эту сумасшедшую. |
I am sorry to take the floor again. |
Приношу извинения в связи с повторным выступлением. |
The President: I am sorry we were not able to meet in the General Assembly Hall because it is literally crumbling. |
Председатель: Я приношу свои извинения за то, что мы не смогли собраться в зале Генеральной Ассамблеи, потому что он буквально разваливается. |
When you realize how wrong you are about all this, I'll take an edible arrangement as a "sorry." |
Когда вы поймёте, насколько вы были неправы насчёт этого дела, я готов принять извинения в виде чего-нибудь съедобного. |
It's okay! I'm so sorry! |
Простите, простите, примите мои извинения. |
Sorry is a beginning. |
Извинения - это важно. |
Sorry. Later, the chief apologised to me. |
Затем пришёл шеф полиции и принёс мне свои извинения. |
Sorry won't bring their kites down. |
Твои извинения не помогут нам сбить чужих змеев. |
Sorry, but the PassGen project is now closed, so these plans will hardly be realized. |
В настоящее время данный проект закрыт, воплощение в жизнь вышеуказанных планов приостановлено. Приношу свои извинения. |
"Sorry" doesn't bring back the piggy that cried all the way home. |
Извинения не помогут маленькому поросёночку, который плакал всю дорогу домой! |
Sorry to pull you off of the course at such short notice. |
Приношу извинения, что так срочно вызвал Вас с занятий. |