| Sorry, this page does not work correctly without JavaScript. | Приносим свои извинения, данная страница отображается некорректно без JavaScript. |
| Sorry about that, ladies and gentlemen. | Приносим извинения, дамы и господа. |
| Sorry, that was my way of trying to get an apology. | Прости, я просто хотел таким образом услышать извинения. |
| don't be sorry, being sorry takes time. | Не извиняйся, извинения стоят времени. |
| Why? do you make me so sorry. that I can't even say sorry. | Заставил меня всё осознать, так что уже и извинения ничего не значат. |
| I don't need sorry. | Мне не нужны извинения. |
| Well, I am sorry about that. | Что ж, мои извинения. |
| I'm tired of hearing "sorry." | Меня утомили твои извинения. |
| Well, we're sorry. | Ну, приносим извинения. |
| Am I hearing a few "sorry's"? | Я что, слышу извинения? |
| I think I'm hearing a few sorry's. | Мне кажется я слышу извинения. |
| Look, man. I don't want sorry. | Мне не нужны извинения. |
| I don't care about your "sorry." | Мне не нужны твои извинения. |
| What's sorry to me? | Что мне твои извинения? |
| I don't want you to be sorry. | Мне не извинения нужны. |
| Truly sorry about this. | Приношу вам свои извинения. |
| He's sorry too. | Он тоже приносит извинения. |
| I am sorry, sir. | Я приношу наши извинения, сэр. |
| It's my way of saying sorry. | Так я выражаю свои извинения. |
| Pastor Isaiah, I'm so sorry. | Пастор Исайя! Приношу извинения. |
| Then I am sorry. | Приношу вам свои извинения. |
| That's enough! I'm so sorry. | Я приношу свои извинения. |
| Jen, sorry about that. | Джен, приношу извинения. |
| I am so sorry. | Прими мои глубочайшие извинения. |
| And by sorry, I mean the apology. | Я имею ввиду извинения. |