Sorry doesn't explain why you tell strangers something I haven't even told my parents yet. |
Извинения не объясняют, почему ты говоришь посторонним то, что я и родителям ещё не рассказал. |
THEN I WILL BE DULY SORRY, BUT I MUST FIRST KNOW WHAT IT IS. |
Я готова принести извинения, но я должна знать, что это. |
I don't care that you're sorry. |
Мне пофиг на твои извинения. |
Tanaka says he's really sorry about what happened. |
Танака передаёт извинения за случившееся. |
Awfully sorry, missus. |
Глубочайшие извинения, дамочка. |
Who cares if you're sorry? |
Кого волнуют твои извинения? |
I can't use sorry. |
Мне не помогут извинения. |
He doesn't want to hear you say sorry anymore. |
Ваши извинения ему не нужны! |
Saying sorry won't help you now. |
Извинения тебе сейчас не помогут. |
I'm - I'm really sorry about cotillion, too. |
И приношу извинения за котильон. |
We're sorry about the inconvenience. |
Приносим свои извинения за беспокойство. |
I'm so sorry about segment three. |
Приношу извинения за третий сегмент. |
Am I hearing a few "sorry's"? I think I'm hearing a few sorry's. |
Я что, слышу извинения? Мне кажется я слышу извинения. |
I'm so sorry, Ted. |
Я очень сожалею, Тэд. Извинения приняты. |
So, again, I am sorry. |
И я ещё раз приношу свои извинения. |
I am sorry, the gate is closed. |
Приносим извинения, но выход закрыт. |
Well, then this is ridiculous, I am sorry, we should... |
Что ж, это крайне неприятно, я приношу свои извинения, нам следует... |
She's having a hard time hearing how sorry I am. |
У неё сейчас и так все непросто, чтобы еще слушать и мои извинения. |
We're sorry that there's been no response to your reel. |
Приносим свои извинения, что не ответили на ваш ролик. |
So sorry about this, Agent Lisbon. |
Приношу извинения за это, агент Лисбон. |
I am sorry about last night. |
Приношу свои извинения за минувшую ночь. |
I am sorry that we did not succeed in completing our work this morning. |
Я приношу извинения за то, что мы не смогли завершить работу на утреннем заседании. |
We're sorry, all circuits are busy. |
Все линии заняты, приносим извинения за неудобства. |
If I offended you... then I am sorry. |
Я обидел вас? Приношу вам свои извинения. |
Ladies and Gentlemen, I'm very sorry, but we cannot proceed. |
Уважаемые пассажиры, приношу свои извинения, но мы не можем проехать дальше. |