Do you think that I could call somebody? |
Думаешь, можно кому-нибудь позвонить? |
Please call somebody on your radio. |
Сообщите кому-нибудь по рации. |
To me, to him, to somebody. |
Мне, ему, кому-нибудь |
I'm ready to thump somebody. |
Но я готов кому-нибудь врезать. |
He wanted to help somebody. |
Он хотел кому-нибудь помочь. |
Because I owe somebody a favor. |
Я должен кому-нибудь помочь. |
Maybe I should call somebody. |
Может я позвоню кому-нибудь? |
I really need to hit somebody. |
Мне реально надо кому-нибудь врезать. |
Somebody here will tell somebody something. |
Здесь кто-нибудь кому-нибудь да скажет. |
Somebody should get a court order and lock me up before I hurt someone. |
Кто-то должен добиться распоряжения суда и закрыть меня до того, как я наврежу кому-нибудь. |
You'd say to somebody: |
Например, ты говоришь кому-нибудь: |
But I have to tell somebody. |
Но я хочу сказать кому-нибудь! |
Once in a while you say to somebody, |
Например вы говорите кому-нибудь, |
What if she told somebody? |
Что, если она кому-нибудь расскажет? |
She could hurt somebody. |
Она может кому-нибудь навредить. |
We better call somebody. |
Надо бы позвонить кому-нибудь. |
Come on, put a hit on somebody. |
Ну же, наваляйте кому-нибудь! |
I guess somebody better go find the old game-show hostess. |
Кому-нибудь пора поискать нашу телезвезду. |
Is there somebody we can call? |
Может, позвонить кому-нибудь? |
I had to tell somebody. |
Я должен был это рассказать кому-нибудь. |
Do you need me to call somebody? |
Может, кому-нибудь позвонить? |
Don't you miss somebody? |
Ты скучаешь по кому-нибудь? |
Just call somebody, please. |
Просто позвоните кому-нибудь, пожалуйста. |
Tristen needs to talk to somebody. |
Тристен просто надо выговориться кому-нибудь. |
Why didn't you call somebody? |
Почему ты не позвонил кому-нибудь? |