| Do you think that I could call somebody? | Думаешь, можно кому-нибудь позвонить? |
| Please call somebody on your radio. | Сообщите кому-нибудь по рации. |
| To me, to him, to somebody. | Мне, ему, кому-нибудь |
| I'm ready to thump somebody. | Но я готов кому-нибудь врезать. |
| He wanted to help somebody. | Он хотел кому-нибудь помочь. |
| Because I owe somebody a favor. | Я должен кому-нибудь помочь. |
| Maybe I should call somebody. | Может я позвоню кому-нибудь? |
| I really need to hit somebody. | Мне реально надо кому-нибудь врезать. |
| Somebody here will tell somebody something. | Здесь кто-нибудь кому-нибудь да скажет. |
| Somebody should get a court order and lock me up before I hurt someone. | Кто-то должен добиться распоряжения суда и закрыть меня до того, как я наврежу кому-нибудь. |
| You'd say to somebody: | Например, ты говоришь кому-нибудь: |
| But I have to tell somebody. | Но я хочу сказать кому-нибудь! |
| Once in a while you say to somebody, | Например вы говорите кому-нибудь, |
| What if she told somebody? | Что, если она кому-нибудь расскажет? |
| She could hurt somebody. | Она может кому-нибудь навредить. |
| We better call somebody. | Надо бы позвонить кому-нибудь. |
| Come on, put a hit on somebody. | Ну же, наваляйте кому-нибудь! |
| I guess somebody better go find the old game-show hostess. | Кому-нибудь пора поискать нашу телезвезду. |
| Is there somebody we can call? | Может, позвонить кому-нибудь? |
| I had to tell somebody. | Я должен был это рассказать кому-нибудь. |
| Do you need me to call somebody? | Может, кому-нибудь позвонить? |
| Don't you miss somebody? | Ты скучаешь по кому-нибудь? |
| Just call somebody, please. | Просто позвоните кому-нибудь, пожалуйста. |
| Tristen needs to talk to somebody. | Тристен просто надо выговориться кому-нибудь. |
| Why didn't you call somebody? | Почему ты не позвонил кому-нибудь? |