Maybe we can get a foster spot like that - pay somebody. |
Может найдём приют, типа того, заплатим кому-нибудь. |
I was always beaten when I refused somebody. |
Меня всегда били, когда я кому-нибудь отказывала. |
Wait, so, do you think I should talk to somebody and say... |
Погоди, так, думаешь, я должна подойти к кому-нибудь и сказать... |
We could pay somebody to read to him. |
Будем кому-нибудь платить, чтобы ему книжки читали. |
I'll call Chris or somebody, get you out of here. |
Я позвоню Крису или еще кому-нибудь, чтобы он забрал тебя. |
You can call it professional deformation, but I only like old objects that have belonged to somebody. |
Вы можете назвать это профессиональным сдвигом, но мне нравятся только такие старые вещи, которые принадлежали кому-нибудь. |
Dude, you have to tell somebody. |
Чувак, ты должен рассказать кому-нибудь. |
He is going to end up selling this place to somebody for cheap. |
В итоге он продаст кому-нибудь зоопарк по дешевке. |
And one way is to try dialing somebody on your cell phone, like McCall is doing. |
Один из путей - попытаться позвонить кому-нибудь. как сделал МакКол. |
Do something important, at least important for somebody. |
Сделать что-нибудь нужное, ну хоть кому-нибудь. |
I knew I had to tell somebody about it. |
Я знал, что должен был кому-нибудь рассказать об этом. |
You're going to give somebody a bruise with that. |
Этим можно только синяк кому-нибудь поставить. |
Pull them off and give them to somebody 20 years younger. |
Снять их и отдать кому-нибудь помоложе на 20 лет. |
I would like to help somebody today. |
Я хотела бы помочь кому-нибудь сегодня. |
Honey, I think that maybe we need to talk to somebody. |
Дорогая, по-моему нам стоит к кому-нибудь обратиться. |
Look, you need to call somebody to come stay with you. |
Послушай, тебе нужно кому-нибудь позвонить, чтобы с тобой остались. |
Then take her to somebody who does or you won't see your friends alive again. |
Значит отнеси ее к кому-нибудь, у кого есть, или ты больше не увидишь своих друзей живыми. |
You got a problem with it, call somebody who cares. |
Если тебе не нравится, позвони кому-нибудь другому. |
Help somebody who served the Church, father. |
Помогите кому-нибудь, кто служил в церкви, отец. |
So if somebody wanted to, say, track down where it came from, it wouldn't be too hard. |
Если кому-нибудь захотелось бы выйти на этот ствол, это было бы не очень трудно. |
Like me saying hello to somebody? |
Например, сказать кому-нибудь "привет"? |
If you want to take a swing at somebody, then here's my chin. |
Если хочешь кому-нибудь врезать, вот мой подбородок. |
I've been dying to show this to somebody. |
Мне так и хочется, показать это хоть кому-нибудь. |
Lumia maintains that Vizzini never explicitly ordered someone to kill somebody. |
Лумия утверждает, что Калоджеро никогда прямо не приказывал кому-нибудь кого-нибудь убить. |
And take Sayid to somebody you trust. |
И отвези Саида к кому-нибудь, кому доверяешь. |