A phone to call somebody to get me off the desert island. |
Телефон, чтобы позвонить кому-нибудь, кто бы забрал меня с этого острова. |
I didn't want to do them and I'm too cheap to pay somebody. |
Я не хотел делать этого и у меня нет денег кому-нибудь заплатить. |
I hope somebody can use the Kopelmans. |
Надеюсь, кому-нибудь пригодятся эти Копельманы. |
I figured you learned your storytelling from somebody. |
Я представил тебя, рассказывающего историю кому-нибудь. |
You know, it's all funny till somebody gets shot in the leg. |
Это всё очень смешно, пока кому-нибудь не попадут в ногу. |
It's as if they were willing to pay for somebody to help. |
Они как будто не прочь заплатить кому-нибудь за помощь. |
I could page somebody in plastics. |
Могу позвонить кому-нибудь из пластической хирургии. |
Look, you call somebody to pick you up. |
Слушай, позвони кому-нибудь, чтобы тебя забрали. |
You get somebody in trouble, you get right in it with 'em. |
Когда приносишь кому-нибудь неприятность, то и расхлебываешь ее вместе с ним. |
And should somebody tell him the election is not until next year? |
Может, кому-нибудь стоит сказать ему, что до следующего года выборов не будет? |
So from now on, when you want to help somebody, the answer is absolutely no. |
Итак, отныне, когда захочешь помочь кому-нибудь, мой ответ, безусловно, нет. |
Why don't you just... take the gift back, give it to somebody who cares. |
Почему бы тебе просто... взять подарок обратно, дать его кому-нибудь, кому не все равно. |
I think it is excessive but maybe somebody will like it. |
Мне кажется это излишним, но может быть кому-нибудь понравиться. |
Okay, well, at least let somebody drive you. |
Ну, хорошо, хотя бы позволь кому-нибудь подвести тебя. Райан, ты не против? |
Please don't make me call somebody. |
Пожалуйста, не заставляй меня звонить кому-нибудь. |
She later relays the information to Finn, and wants to tell somebody about what happened. |
Позже она сообщает эту информацию Финну, и хочет рассказать кому-нибудь о случившемся. |
Let somebody help you for once. |
Позволь хоть раз кому-нибудь помочь тебе. |
Come on, you got to feel something for somebody. |
Да ладно, ты же должен чувствовать что-то к кому-нибудь. |
Well, harshly, because you could have asked somebody who had experience. |
Сурово, потому что вы могли обратиться к кому-нибудь более опытному. |
Sir, we can't stop the plane every time somebody gets terrified. |
Сэр, мы не можем останавливать самолёт всякий раз, когда кому-нибудь страшно. |
You just wanted to hurt somebody. |
Вы просто хотите кому-нибудь сделать больно. |
You could have told somebody about Alistair. |
Вы могли бы кому-нибудь рассказать об Алистере. |
When he wakes up, he'll call somebody. |
Когда он очнётся, он позвонит кому-нибудь. |
If I help somebody, great. |
Если я помогу кому-нибудь - замечательно. |
At some point somebody has to take care of these cats and throw them away. |
Рано или поздно кому-нибудь придется избавиться от этих кошек. |