You know, Nick, you should really talk to somebody. |
Знаешь, Ник, тебе точно стоит поговорить с кем-нибудь. |
I'd rather see somebody I like. |
Я хотел бы встретиться с кем-нибудь, кто мне понравится. |
Maybe we should take him to see somebody. |
Наверное, Мы должны сделать так, что Он с кем-нибудь поговорил |
I was wondering if I could talk to somebody on the reservation about Miccosukee life, maybe gain some insights into modern-day practices. |
Я хотел узнать, могу ли я поговорить с кем-нибудь из резервации о жизни семинолов, возможно, получить некоторое понимание современных практик. |
I need to be hugged, to sleep next to somebody, to wake up beside somebody. |
Мне нужно, чтобы меня обняли. Спять с кем-нибудь в обнимку и просыпаться рядом. |
Just stand by in case I need to get in touch with somebody. |
Просто побудь на связи некоторое время, вдруг мне понадобится с кем-нибудь связаться. |
Don't be afraid to talk to somebody, anybody. |
Не бойтесь поговорить с кем-нибудь, с кем угодно. |
You know, go for dinner with somebody. |
Ну знаешь, ужин с кем-нибудь. |
I just wanted to talk to somebody. |
Просто нужно было с кем-нибудь поговорить. |
But what's best for you is to talk to somebody. |
Но лучшее для тебя - это поговорить с кем-нибудь. |
Ask me how it's going with somebody. |
Спроси, как у меня с кем-нибудь дела. |
I wish to speak with somebody now. |
Я хочу поговорить с кем-нибудь сейчас. |
At some point, we have to talk to somebody. |
В какой-то момент нам нужно заговорить с кем-нибудь. |
He doesn't know I'm here, but he is the one who suggested that I talk to somebody. |
Он не знает, что я здесь, но именно он посоветовал мне поговорить с кем-нибудь. |
I need to speak to somebody in authority. |
Можно мне поговорить с кем-нибудь из администрации? |
Is it possible he might have been meeting somebody? |
Может быть, он встречался с кем-нибудь? |
And what about the whole idea of talking to somebody? |
А как насчёт идеи поговорить с кем-нибудь? |
She should be... she should be talking to somebody. |
Ей нужно... нужно с кем-нибудь об этом говорить. |
He had a sudden urge to talk to somebody, so Bill phoned his ex-girlfriend and told her about the manatee on his calendar. |
Ему внезапно захотелось с кем-нибудь поговорить, так что он позвонил своей бывшей и рассказал ей о ламантине с календаря. |
Why can't I speak to somebody at the lab? |
Почему я не могу поговорить с кем-нибудь из лаборатории? |
I need to speak to somebody now! |
Я должен поговорить с кем-нибудь прямо сейчас! |
But was she alone or talking to somebody? |
Она была одна или говорила с кем-нибудь? |
I'm sure you can get a ride back with somebody by the end of the week. |
Вы могли бы уехать с кем-нибудь в конце недели. |
If you want to talk to somebody, |
Если вы хотите с кем-нибудь поговорить, |
He tried to put me on a plane and disappear me and let me start a new life and get away from all this and be somebody new, be somebody who wasn't... |
Он пытался посадить меня на самолет, чтобы я исчезла чтобы начала новую жизнь и избавилась от всего этого и чтобы стала кем-нибудь новым, кто не был бы... |