| How quickly you should make up with somebody... | Или через сколько нужно помириться с кем-нибудь... |
| So that I'd be "somebody". | Для того, чтобы я стала "Кем-нибудь". |
| Of course, you want to meet somebody roughly your own age. | Конечно же, ты хочешь познакомиться с кем-нибудь примерно твоего возраста. |
| Somewhere something like that has already happened to somebody. | Что-нибудь подобное где-нибудь, когда-нибудь, с кем-нибудь уже было. |
| I just want to talk to somebody who's going to listen to me. | Я просто хочу поговорить с кем-нибудь, кто меня выслушает. |
| I'll talk to somebody at T reasury. | Я поговорю с кем-нибудь в казначействе. |
| It was helpful to know that he was talking to somebody. | Мне станет легче, когда я буду знать, что он с кем-нибудь разговаривает. |
| You'll meet somebody very nice, I'm sure. | Уверен, вы познакомитесь с кем-нибудь замечательным. |
| Yesterday he asked me to fix him up with somebody. | Вчера он попросил меня познакомить его с кем-нибудь. |
| You should talk to somebody about your head. | Тебе стоит поговорить с кем-нибудь о твоей голове. |
| I got to tell somebody about this. | Я просто должен с кем-нибудь поделиться. |
| We want to talk to somebody right now! | Эй, нам надо поговорить с кем-нибудь! Сейчас же! |
| You ever thought about talking about it with somebody? | Не думал, что нужно поговорить об этом с кем-нибудь? |
| Maybe you should talk to somebody, darling. | Может быть тебе стоит поговорить с кем-нибудь, дорогой. |
| You know that I could use somebody | Знаешь, я ведь мог быть с кем-нибудь... |
| Every once in a while he tricks somebody into putting mustard and relish on it. | Время от времени он подшучивает над кем-нибудь дав попробовать горчицу. |
| I don't want him out there, playin' detective with somebody. | Я не хочу, что бы он играл в детектива с кем-нибудь. |
| I was just wondering if, you know, you wanted somebody to tag along. | Я просто подумал, знаешь, может, ты хотела бы позависать вместе с кем-нибудь. |
| I just need to move on, find somebody new. | Мне нужно забыть её и познакомиться с кем-нибудь. |
| It's very rare I have the opportunity to talk with somebody in private, like we are doing right now. | Мне редко выпадает возможность поговорить с кем-нибудь наедине, как мы сейчас разговариваем. |
| We need to talk to somebody about Paul Henshaw. | Нам нужно с кем-нибудь поговорить о Поле Хеншо. |
| Can I send somebody to help you change before we land? | Послать за кем-нибудь для помощи вам в переодевании, пока мы не приземлились? |
| Maybe I have somebody you should talk to. | "Может, тебе стоит поговорить с кем-нибудь." |
| Maybe you know somebody around here who knows something? | Может быть, вы знакомы с кем-нибудь, кто знает об этом? |
| You talk to somebody when you have been shot at. | Успокойся. Просто нужно немного поговорить с кем-нибудь после того, как в тебя стреляли. |