I was suddenly able to influence objects that were smaller and smaller. |
Внезапно у меня появилась способность влиять на маленькие объекты. |
Computers become smaller and increasingly integrated into everyday life. |
Маленькие компьютеры, связанные с интернетом, будут всё теснее интегрироваться в повседневную жизнь. |
From there, we actually carved up those faces into smaller pieces and components of his face. |
Отсюда мы фактически разъединяли эти лица на маленькие кусочки и компоненты его лица. |
You can see that in 1635, it became essential to make smaller windows because the bad guys were coming or whatever. |
Вы сможете увидеть сами, что в 1635 году маленькие окна стали необходимостью из-за появления плохих парней. |
There will be the smaller planets, and there will be the big planets, even back to the time of Epicurus and then of course Copernicus and his followers. |
Там будут маленькие планеты, и будут большие планеты, даже во времена Эпикура, а затем конечно же Коперника и его последователей. |
You might be interested in this thread discussing smaller, simpler alternatives to Apache. |
Тогда, возможно, вас заинтересует этот тред, где рассматриваются более лёгкие и маленькие альтернативы Апача. |
Circa 1624 the smaller polders Bosschenpolder and Nieuwlandpolder were added to it. |
В 1624 году к нему были добавлены маленькие польдеры Боссенполдер и Ньивландполдер. |
With a full charter, you have the possibility to land at smaller airports that are not served by line carriers. |
При фрахтовании всего судна существует возможность вылетать на маленькие аэродромы, которые не обслуживаются рейсовыми самолётами. |
From there, we actually carved up those faces into smaller pieces and components of his face. |
Отсюда мы фактически разъединяли эти лица на маленькие кусочки и компоненты его лица. Вообщем, мы получили в буквальном смысле тысячи, десятки тысяч форм. |
However, smaller urban and suburban routes can be slow and crowded. |
Эти автобусы очень дешевые, маленькие и переполненные. |
There were no more large Arbidol packs, which were requested by every other customer - they agreed to purchase the smaller ones. |
Больших упаковок арбидола, которые спрашивал каждый второй, уже не было - покупатели соглашались на маленькие. |
Many smaller reception rooms are furnished in the Chinese regency style with furniture and fittings brought from the Royal Pavilion at Brighton and from Carlton House. |
Многие маленькие приёмные покои были обставлены в китайском стиле мебелью из королевского павильона в Брайтоне и из Карлтон-хауса. |
Unlike the La Mojarra Stela 1, these two monuments also show a subordinate, and likely intimidated, smaller figure. |
В отличие от стелы 1 из Ла-Мохарры, на данных двух памятниках также изображены маленькие фигуры подданных в запуганных позах. |
The main point is we can have smaller robots that can go faster and then travel in these very unstructured environments. |
Главное, что у нас могут быть маленькие быстрые роботы, способные двигаться в очень хаотичных средах. |
The organization, which at its peak was a loose network, appears to have further mutated into smaller splinter groups, often acting independently, coordinating loosely and recruiting globally. |
Организация, которая на своем пике представляла собой подвижную сеть, со временем разбилась на маленькие осколочные группы, которые зачастую действуют независимо друг от друга, осуществляют едва заметную координацию и производят вербовку новых членов по всему миру. |
So right here - now this is a big category, you have smaller percentages, so this is 0.7 percent - Dan Dennett, who'll be speaking shortly. |
Итак, вот прямо тут - это большая категория, поэтому проценты маленькие, 0.7 процентов - Ден Деннет, который скоро выступит с презентацией. |
There was a large dome in the centre and three smaller one of which was a belfry. |
Кроме большого купола, по трем углам церкви снаружи были возведены маленькие купола, один из которых служил колокольней. |
In sectional forms such as binary, the larger unit (form) is built from various smaller clear-cut units (sections) in combination, analogous to stanzas in poetry or somewhat like stacking lego. |
В секционных формах таких как бинарная, большая часть (формы) разделена на различные маленькие четкие единицы (секции) в комбинации, аналогичной строфам в поэзии или что-то вроде складывающегося лего. |
Trilobites evolved smaller eyes in the run-up to the Kellwasser event, with eye size increasing again afterwards. |
На пике развития события Келлвассера у трилобитов возникают более маленькие глаза, хотя впоследствии снова наблюдается их увеличение. |
I read in Faraday's Life of the Planets that smaller ones like this... are supposed to burn up when they enter the atmosphere. |
Я читал, что такие маленькие как этот... сгорают в атмосфере. |
we realized smaller sponsor plans at the education system, the health service and the culture. |
более маленькие проекты мы реализовали в просвещении, здравоохранении и культуре. |
The Cassini spacecraft has recently found indications (small dusty rings) that even smaller moonlets may be orbiting in the Cassini Division. |
Космический аппарат Кассини-Гюйгенс обнаружил свидетельства (маленькие пылевые кольца) того, что в щели Кассини могут обращаться ещё более маленькие спутники. |
You take the big problem and you break it down into smaller pieces and you start to attack that. |
Берем большую проблему и делим ее на маленькие задачки, и принимаемся за них. Итак, у нас было три основных области, на которых нам надо было сфокусироваться. |
You take the big problem and you break it down into smaller pieces and you start to attack that. |
Берем большую проблему и делим ее на маленькие задачки, и принимаемся за них. |
You take the big problem and you break it down into smaller pieces and you start to attack that. |
Берем большую проблему и делим ее на маленькие задачки, и принимаемся за них. |