Английский - русский
Перевод слова Size
Вариант перевода Объем

Примеры в контексте "Size - Объем"

Примеры: Size - Объем
The overall size of the illicit charcoal export trade from Somalia has been estimated at between $360 million and $384 million per year. Общий объем незаконного экспорта древесного угля из Сомали, по оценкам, составляет от 360 до 384 млн. долл. США в год.
Moreover, despite the voluminous size of the Guide, there was still uncharted territory, and it might be necessary to make changes. Более того, несмотря на внушительный объем Руководства в нем все еще есть белые пятна, и может возникнуть необходимость внесения определенных изменений.
This may reflect reality as the relative size of trading and factoryless goods production in total output may vary over the course of several reference periods. Это может являться отражением реальности, поскольку относительный объем торговли и бесфабричного производства товаров может меняться на протяжении нескольких базисных периодов.
Participants were reminded that the type, size and capacity of institutional support required would be dependent upon the future work of the BWC. Для сведения участников было отмечено, что тип, объем и потенциал необходимой институциональной поддержки будут зависеть от будущей работы в рамках КБО.
While it is dramatically reduced in size, at the same time, it provides more statistical information on the Council's activities. В то время как объем доклада значительно сократился, сейчас в нем содержится больше статистической информации, касающейся деятельности Совета Безопасности.
What files can I upload and what is the maximum size of the file? Какие файлы я могу закачивать и какой максимальный объем файла?
In our view, these criteria should include population, size of economy, contribution to the maintenance of international peace and security and to peace-keeping and future potential. По нашему мнению, в число этих критериев должны быть включены численность населения, объем экономики, вклад в поддержание международного мира и безопасности, а также миротворчество и будущий потенциал государства.
The Advisory Committee points out that the size, scope, structure and mandate of UNMIK are unique in the United Nations. Консультативный комитет отмечает, что объем, сфера деятельности, структура и мандат МООНВАК не имеют аналогов в системе Организации Объединенных Наций.
He was pleased that the size and structure of the proposed budget, which clearly reflected the work programme, had been endorsed and finally accepted. Он рад отметить, что объем и структура предложенного бюджета, который четко отражает программу работы, были одобрены и в конце концов приняты.
What is the size and structure of the service sector? Каковы объем и структура сектора услуг?
It should also be noted that ESCWA was the smallest of the regional commissions in substantive terms and that there was a certain minimum size for any programme support operation. Следует также отметить, что по существу ЭСКЗА является самой маленькой региональной комиссией и что имеется определенный минимальный объем любой операции по вспомогательному обслуживанию программ.
During the reporting period, the average size of core holdings in the Fund's United States equity portfolio was increased and some of the smaller positions were eliminated. В течение отчетного периода средний объем основных вложений Фонда в акции компаний Соединенных Штатов увеличился, и были ликвидированы небольшие позиции.
So far, few deposits had been found in the Area in excess of that size. На данный момент времени в Районе обнаружено очень немного залежей, потенциал которых превышает этот объем.
While the base structure concept remains constant, the size may change from time to time, given different functions and programme or management mandates. Хотя концептуально базовая структура остается неизменной, ее объем может время от времени меняться в зависимости от различных выполняемых функций и предоставленных мандатов на осуществление программ либо управления и руководства.
Indeed, the investment bank Goldman Sachs expects the Chinese economy's total size to surpass that of the United States by 2027. В действительности, инвестиционный банк Goldman Sachs ожидает, что общий объем китайской экономики превысит объем экономики Соединенных Штатов к 2027 году.
Download size depends on selected download components. Объем загружаемых файлов зависит от выбранных для загрузки компонентов.
More data on particle emissions and size distributions are needed. Необходимо включить более значительный объем данных о выбросах частиц и их распределении по размерам.
The developing economies in the region have doubled in size in the last decade and managed to lift millions of people out of poverty. Объем экономики развивающихся стран региона увеличился вдвое за последнее десятилетие, и им удалось вырвать миллионы людей из бедности.
It appeared that all national minorities received the same amount of State support, irrespective of their size and needs. Как представляется, все национальные меньшинства, независимо от их численности и потребностей, получают одинаковый объем помощи от государства.
Representative quantity of produce taken from the composite sample whose size is sufficient to allow the assessment of certain individual criteria. Представительное количество продукции, взятое из комплексной пробы, объем которой достаточен для оценки определенных индивидуальных критериев.
Typical download size is 10 MB, which is the minimum download. Стандартный размер скачивания составляет 10 МБ (это минимальный объем скачиваемых файлов).
Cache size is measured in megabytes (MB) or kilobytes (KB). Объем кэш-памяти измеряется в мегабайтах (МБ) или килобайтах (КБ).
Approximate update file size is 2 Mb. Объем очередного обновления не превышает 2 Мб.
Economies of scale may be utilized by any size firm expanding its scale of operation. Экономией на масштабе могут воспользоваться компании любого размера, увеличив объем своей операционной деятельности.
The asset size and cargo traffic volume rank the top among the provincial-level local railway companies in China. Размер активов и объем грузопотока занимают первое место среди местных железнодорожных компаний провинциального уровня в Китае.