Английский - русский
Перевод слова Site
Вариант перевода Район

Примеры в контексте "Site - Район"

Примеры: Site - Район
Several minutes later, foreign workers loaded the residents' possessions onto trucks, after which three bulldozers entered the site and tore down the tribe's tents and shacks. Спустя несколько минут иностранные рабочие загрузили имущество бедуинов в грузовики, после чего в район прибыли три бульдозера, которые снесли палатки и хижины племени.
(b) On 2 March 2010, SPLA reinforcements were sent to a site of ongoing fighting between SPLA and young cattle-keepers in Toc, Tonj East County, Warrap State. Ь) 2 марта 2010 года НОАС направила подкрепление в район продолжающихся боев между ее военнослужащими и молодыми пастухами в Токе, графство Восточный Тондж, штат Вараб.
Chinese Government ships were dispatched to the site for the purpose of ensuring the safety of the operation, which effectively safeguarded the orderliness of production and operations at sea and the safety of navigation. Для обеспечения безопасности работ в этот район были направлены корабли правительства Китая, которые действительно обеспечивали порядок при проведении работ на море и безопасность судоходства.
A system of wooden walkways totaling about 3 kilometres was constructed in the Jiepmaluokta area during the second half of the 1980s, and Alta's museum was moved from its previous location in the town centre to the site of the rock carvings in 1991. Система деревянных настилов общей протяженностью около З километров была построен в Jiepmaluokta во второй половине 1980-х годов, и музей Альта был переведен из центра города в район расположения петроглифов в 1991 году.
Based on past experience, it is estimated that more than half of the disasters will call for a field mission, including the dispatch of an UNDAC stand-by team to an actual disaster site, fully equipped with telecommunications capability. С учетом прошлого опыта предполагается, что в более чем половине случаев потребуется направление миссий на места, включая направление в район фактического бедствия резервной группы ЮНДАК, полностью оснащенной аппаратурой дальней связи.
The parish cemetery, a national cultural heritage site, has been demolished and removed to a remote area. Приходское кладбище, объект национального культурного наследия, было разрушено и перенесено в отдаленный район.
This region is a perfect disposal site. Этот район идеально подходит для сброса отходов.
The Arkham district will be developed into both low-cost housing as well as a much-needed site for waste disposal. Район Аркхема будет развит как на низкобюджетное жильё, так и на столь необходимое захоронение отходов.
Chemical process equipment that had been destroyed or rendered harmless was placed in another dedicated area within the Muthanna site. Химическое технологическое оборудование, которое было разрушено и приведено в негодное состояние, было помещено в еще один специально выделенный район на объекте «Эль-Мутанна».
Orchid Bay The downtown section, and site of City Hall. Бухта Орхидей Район в центре города, и местоположение Сити Холл.
They imposed a lockdown on an area spanning six blocks from the site of the shootings. Полицейские блокировали район, охватывающий шесть кварталов от места стрельбы.
Auckland Town Hall and its surrounding context is highly protected as a 'Category A' heritage site in the Auckland District Plan. Оклендская ратуша и окружающий её район сильно защищены как объект наследия категории А в Оклендском окружном плане.
(b) The area around the graves was used as an execution site. Ь) район вокруг могил использовался для казней.
The team also inspected the area around the site of the alleged attack. Группа осмотрела также район, расположенный вокруг места предполагаемой атаки.
In the Czech Republic Lindane use was banned in 1995, and the site of former producer was successfully cleaned-up. В Чешской Республике применение было запрещено в 1995 году, и район размещения бывшего производителя был успешно очищен.
In June, AMIB established the first cantonment site at Muyange. В июне АМВБ установила первый район сбора в Муйянге.
There are three distinctive groups at the site, two 5 meter tall platforms, and a low residential area consisting of more than 100 structures. В составе археологического памятника выделяется три группы: две платформы высотой 5 метров и низкий жилой район, состоящий из около 100 сооружений.
Solutions for backbone lines and access networks of different scope (city, district, town, industrial site, office, residential building). Решения для магистральных линий и сетей доступа различного масштаба (город, район, городок, промышленный объект, офис, жилое здание).
Not only the demolished house represented historical and cultural value, but also the site and the area where the former hydropathic institution was located. Не только снесённый дом представлял историко-культурную ценность, но и сам участок, и район, где находилась бывшая водолечебница.
The paramedic is on site and is cordoning off the area. "Скорая" на месте, район оцеплен.
He chose the site on the bank of the Ganges and fortified the area. Он выбрал место на берегу Ганга и укрепил район.
Gate Oumshi site 28 April-1 May 1994 Район ворот Умчи 28 апреля-1 мая 1994 года
No one affiliated with the Commission has returned to the site, which remains under UNPROFOR protection, since 22 October. Никто из связанных с Комиссией лиц не вернулся в район расположения могилы, которая начиная с 22 октября находится под охраной СООНО.
As a result of the attack, two United Nations military observers were slightly injured and the team site was temporarily evacuated. В результате этого нападения два военных наблюдателя Организации Объединенных Наций были легко ранены, а район расквартирования был временно эвакуирован.
The inspection site shall consist of a continuous area, the size of which shall be the smallest compatible with: место инспекции представляет собой сплошной район, размеры которого должны быть наименьшими, совместимыми: