I think you need to step up, here, sister. |
Я думаю, ты тоже должна сделать свой вклад, сестренка. |
Your little sister has learned the age-old tactic of acting like a psycho to get what she wants. |
Твоя сестренка научилась старой тактике вести себя как псих, чтобы получать все, что хочешь. |
And you, little sister, running after your older brothers, |
Ты, сестренка, бегущая за старшими братьями, |
My little sister took my lover, my friend, my everything. |
Моя младшая сестренка украла мою любовь, моего друга, украла того, кто был для меня всем. |
That is what it means to be human, sister. |
Вот, что значит быть человеком, сестренка |
To Caroline - I cannot promise the same thing, 'cause sister, you fine. |
Керолайн, я не могу обещать тебе того же, потому что, сестренка, ты хороша. |
Does it seem funny, your little sister having a baby? |
Не кажется забавным, что Ваша сестренка собирается заиметь ребенка? |
Count on it, little sister. |
ѕоложись на мен€, сестренка. |
How do you know it's not a sister? |
Откуда ты знаешь, что не сестренка? |
No, you don't tell me how to do my job, sister. |
Я и без тебя знаю, что мне делать, сестренка. |
Say goodbye, sister, 'cause I am pressing charges! |
Прощай, сестренка, потому что я выдвигаю обвинения! |
I love you, little sister, and I am counting on you to fix all of this. |
Я люблю тебя, младшая сестренка, и рассчитываю, что ты исправишь все это. |
Why don't you get out of my way, sister? |
Почему бы тебе не отвалить с дороги, сестренка? |
How's my lovely sister, by the way? |
Как поживает моя милая сестренка, кстати? |
Move it, sister! Hero passing on the left! |
Посторонись, сестренка, обхожу слева! |
Ever since I was a little kid, you told me I'd be getting a brother or sister. |
С тех пор, как я был маленьким, вы говорили мне, что у меня будет братик или сестренка. |
It is for me, sister. |
Для меня - конец, сестренка! |
Because, my dear sister, I feel pity for any man who doesn't give you what you want. |
Потому что, моя милая сестренка, мне просто жалко того, кто не дает тебе то, чего ты хочешь. |
[] Who is my dear sister tonight? |
Кто же моя любимая сестренка сегодня? |
All right, sister, that's a pretty head you got on your shoulders. |
Так, сестренка, у тебя есть голова на плечах. |
Congratulations honey, you have a new baby sister, she was born just an half an hour after we arrived to the hospital. |
Поздравляю, у тебя теперь есть младшая сестренка, Она родилась через полчаса после того как мы прибыли в больницу. |
I've missed you, sister! |
Я скучала по тебе, сестренка! |
Where is your sister, pretty lady? |
М: Милашка, где твоя сестренка? |
How is every little thing, big sister? |
Как там дела, старшая сестренка? |
And leave you and my kid sister to clean up after me again? |
Чтобы ты и моя младшая сестренка снова за мной подчищали? |