It would be more fun, Sir, if he were to change his name. |
Сир, если бы он сменил имя на Плоппи, то это было бы еще смешнее. |
Well, Sir, with respect, Francois likes war too much and trade too little. |
Сир, при всем уважении, Франциск слишком любит войну, а торговлю - недостаточно. |
A trip to the Sir Bani Yas Island is probably one of the most exciting items in every visitor's itinerary during their holiday in Abu Dhabi. |
Поездка на остров Сир Бани Йас (Sir Bani Yas Island), наверно, является наиболее захватывающим пунктом в маршрутном листе каждого гостя за всё время пребывания в Абу-Даби. |
You, sir, have stooped. |
О, служение вам и есть награда, сир. |
Sir Osric... Can you bless this water? Sir Osric... |
Сир Озрик... Не могли бы вы благословить эту воду? |
Nanda Sir Aung, also known as Sit Ko Aung |
Нанда Сир Аунг, также известный под именем Сит Ко Аунг |
Sir. It would be embarrassing for me to fight you in your condition. |
Сир, для меня постыдно драться с Вами в таком состоянии! |
Sir Robert Bryson Hall II (born January 22, 1990), known professionally as Logic, is an American rapper, singer, songwriter, and record producer. |
Сир Роберт Брайсон Холл Второй (род. 22 января 1990 года), известный под псевдонимом Logic - американский рэпер, продюсер и автор песен. |
Fear not, Sir Reginald, for I have just the magic needed. |
Не стоит боятся, сир Реджинальд, у меня как раз есть пара заклинаний |
Sir, isn't it a bit quick for Kang Joon to go to the army? |
Сир, пару слов о том, что Канг Йон уходит в армию? |
Further calls upon India to work with Pakistan towards the resolution of other issues in the composite dialogue process, including Sir Creek and Siachin, on the basis of the 1989 Agreement. |
вновь призывает Индию к сотрудничеству с Пакистаном по урегулированию других проблем в сложном процессе диалога, включая проблемы Сир Крики и Сиачина, на основе Договора 1989 года; |
"Don't squeeze my hand so, Sir Roland," I interrupted his speech. |
Не жмите так руки моей, сир Роланд, - прервала я речь его, - |
Sir, aren't there any friends who might be in contact with him? |
Сир, а у него нет друзей, через которых с ним можно связаться? |
Sudan Miriam Sir El Khatim, Khadija Karrar, Ali Mohamed Osman Yassin, Ahmed Abdel Halim, Mubarak Hussein, Omer Mohamed El Bashir, Omer Mohamed Ahmed Siddig, Mazahir Mohamed Ahmed, Attyat Mustafa, Rughaya Mahmoud |
Судан Мириам Сир Эль-Хатим, Хадиджа Каррар, Али Мохамед Осман Ясин, Ахмед Абдель Халим, Мубарак Хусейн, Омер Мохамед Эль-Башир, Омер Мохамед Ахмед Сиддиг, Мазахир Мохамед Ахмед, Аттият Мустафа, Ругхайа Махмуд |
We can't, sir. |
Сир, мы не можем. |
Leith Bayard, sir. |
Лейт Баярд, сир. |
I wish you well, sir knight. |
Желаю вам удачи, сир. |
I don't know, sir. |
Я не знаю, сир. |
My father, sir. |
Мой отец, сир. |
Be my guest, sir. |
Будьте как дома, сир. |
Forgive me, sir. |
Простите меня, сир. |
Right away, sir. |
Сию минуту, сир. |
Where did you go, sir? |
Где вы были, сир? |
He's a jester, sir. |
Он шут, сир. |
Damerov is here, sir. |
Дамеров здесь, сир. |