Afraid so, sir. |
Да, синьор инженер. |
I came along with my father, sir. |
Добрый вечер, синьор магистр. |
Good morning, sir. |
Доброе утро, синьор магистр. |
It's here, sir. |
Сюда синьор, вот ваша комната. |
Sir, she can turn and turn, and yet go on and turn again. |
Она умеет уходить, синьор, И приходить, и снова изменять... |
Good morning, sir. |
Доброе утро, синьор. |
Is there anything else, sir? |
Что-нибудь еще, синьор? |
(Man) Wind's coming back, sir. |
Поднимается ветер, синьор! |
I will go before, sir. |
Сейчас иду, синьор. |
Dear sir, of force I must attempt you further. |
Синьор, я настоять обязан. |
See you on Monday, sir. |
До понедельника, синьор. |
Calm down, sir tailor! |
спокойней, синьор портной! |
That's right, sir praetorian! |
именно так, синьор преторианец! |
For you - sir innkeeper! |
для вас - синьор трактирЩик! |
Excuse me, sir praetorian! |
простите, синьор преторианец! |
Good afternoon, sir Taurus! |
добрый день, синьор Телец! |
I am here, sir! |
Я здесь, синьор! |
Better still "Kind sir". |
"любезный синьор". |
Thank you, sir, thanks. |
Спасибо, синьор, спасибо. |
Yes sir, yes. |
Она, она, синьор. |
Good day, sir. |
До свидания, синьор. |
Two cards for you, sir. |
Вам 2 карты, синьор |
Drop in again, sir. Goodbye. |
До свидания, синьор. |
Do you quarrel, sir? |
Я его просто показываю, синьор. |
Yes, better, sir. |
Нет, лучше, синьор. |