Английский - русский
Перевод слова Similar
Вариант перевода Похожий

Примеры в контексте "Similar - Похожий"

Примеры: Similar - Похожий
There's a similar myth on Earth... that Merlin could see the future because he actually aged backwards in time. На Земле есть похожий миф о том, что Мерлин мог видеть будущее, потому что старел назад во времени.
We have something similar down at the hospital, but nowhere nearly as cool. У нас в больнице есть похожий, но далеко не такой крутой как твой.
A similar support arrangement was implemented in 1990 for four Andean Community countries, to which a fifth Andean country, Venezuela, was added in 1995. Похожий режим поддержки начал применяться с 1990 года в отношении четырех стран Андского сообщества, к которым в 1995 году была добавлена пятая андская страна Венесуэла.
A similar example is provided by a rotating molecule with principal moments of inertia I1, I2 and I3. Похожий пример можно найти при рассмотрении вращающейся молекулы с главными осями инерции I1, I2 и I3.
In May 2016, Mail.Ru Group presented a similar project called Likemore, which offers users content from VK (VKontakte) social media groups. В мае 2016 года Mail.Ru Group представила похожий проект Likemore, предлагающий пользователям контент сообществ «ВКонтакте».
It is a tactical first-person shooter and is very similar in style to that of the Rainbow Six series of games. Это тактический шутер от первого лица, очень похожий на стиль серии игр Rainbow Six.
Despite having a similar plot Disquiet and Snail on the Slope are completely different works with different ideas and characters. Несмотря на похожий сюжет, «Беспокойство» и «Улитка на склоне» - абсолютно разные произведения, с различными идеями и персонажами.
A similar approach is used to derive vertical profiles of water vapor utilizing its absorption line at 22.235 GHz. Похожий принцип используется и при расчете вертикальных профилей содержания водяного пара, в этом случае, источником данных служит линия поглощения на участке 22.235 ГГц.
Earliest prototype of Thesis was 2000 Giubileo, presented to Pope John Paul II, bearing very similar body although modified as a landaulet. Ранним прототипом Thesis был 2000 Giubileo, представленный Папе Римскому Иоанну Павлу II, имеющий очень похожий кузов.
A similar standard called ADTB-T was developed for use as part of China's new DMB-T/H dual standard. В качестве части нового китайского двойного стандарта DMB-T/H был разработан похожий стандарт под кодовым обозначением ADTB-T.
The similar, but larger, genus Leucothea is abundant on the Pacific coast. Похожий, но более крупный Leucothea встречается в Тихом океане.
As Farmer was not allowed to wear it again for her 2000 tour, she did make a similar dress. Поскольку Фармер в туре 2000 года не разрешили надевать это же платье, она сама сшила похожий костюм.
This was in an effort to market the J2000 as a smaller version of the Pontiac 6000, which had a similar appearance. Это было попыткой выдать на рынке J2000 как уменьшенную версию Pontiac 6000, так как они имели похожий внешний вид.
The similar Holden Statesman, which was also introduced in 1990 as a model below the Caprice, was discontinued in September 2010. Похожий Holden Statesman, также появившийся в 1990 году как модель классом ниже, нежели Каприс, перестал выпускаться в сентябре 2010 года.
In North America a very similar species, H. serum, occurred from the late Pliocene until the late Pleistocene. В Северной Америке очень похожий вид, Н. serum, появился в позднем плиоцене и дожил до конца плейстоцена.
In PRML method the set of samples to which read signal is compared is applied to decoding, and the most similar one is accepted as a result. В методе PRML для декодирования применяется набор образцов, с которыми сравнивается считанный сигнал, и за результат принимается наиболее похожий.
Climate change is complex and closely entwined with a host of other challenges, but a similar breakthrough in our values and priorities is needed. Изменение климата является сложной проблемой, которая тесно переплетается с массой других проблем, но и здесь необходим похожий прорыв в том, что касается наших ценностей и приоритетов.
But if I were to ask you a similar question: Но если бы я задал вам похожий вопрос:
This was repeated on lots of different individuals with lots of different images, always with a similar result. Опыт повторили на большом количестве людей, используя самые разные изображения - всегда получался похожий результат.
TJ Maxx and Marshalls operate as sister stores, and share a similar footprint throughout the country. T.J. Maxx и Marshalls являются сестринскими сетями, они продают схожие товары в одинаковом ценовом диапазоне и имеют похожий ассортимент.
You have a similar contusion on your hip? У тебя похожий ушиб на бедре?
She and I have built a similar algorithm to find Dr. Garner, and a number of the servers are running it. Мы с ней создали похожий алгоритм для поиска доктора Гарнера, и часть серверов сейчас его ищет.
We have a Congress of Local and Regional Authorities which is very similar, with representatives of local government. У нас есть весьма похожий на нее Конгресс местных и региональных властей, в работе которого участвуют представители местных органов власти.
But, even as China recovers from its current slowdown, it is not likely to provide a similar boost to all of its trading partners. Впрочем, даже если Китай оправится от текущего спада, вряд ли он предоставит похожий стимул всем своим торговым партнёрам.
Then it must have been someone who were quite similar. Значит, это был кто-то очень похожий на тебя.