Английский - русский
Перевод слова Silver
Вариант перевода Серебряный

Примеры в контексте "Silver - Серебряный"

Примеры: Silver - Серебряный
The single went silver in the UK in 2006. Серебряный статус в Великобритании был присвоен синглу в 2006 году.
Probably in what they call their silver mine. Наверное, они в их "серебряный руднике".
the silver tray, with the silver tea set. серебряный поднос с серебряным чайным сервизом.
Snagged the Silver Star and a silver bar. Загвоздка Серебряная Звезда и серебряный бар.
Weaknesses Silver Daggers - A silver dagger to the heart causes instantaneous death to vampires. Слабые стороны Серебряные кинжалы - если вонзить серебряный кинжал в сердце вампира, то вампир умрёт.
It was a silver key chain pendant with a watch built in. Это был серебряный брелок с часами внутри.
that sounds very intriguing, but I've never seen a silver meteor rock before. Звучит интригующе, но я никогда раньше не видел серебряный метеорит
i mean, silver kryptonite... who knew? Серебряный криптонит, ну кто мог знать?
You know who drives a silver S.U.V.? Знаешь, кто водит серебряный внедорожник?
But I, I'd like this silver teapot here, if no one claims it. Но, я бы забрала вот этот серебряный чайник, если никто его не опознает.
I knew there was a reason I didn't rip out that silver tongue of yours. Я знал, что была причина по которой я не вырвал твой серебряный язык.
This color is called "silver zephyr." Цвет называется "серебряный зефир".
Do you not own the largest silver mine in this land? Не у тебя ли богатейший серебряный рудник на этих землях?
We are in pursuit of a silver two-door coupe in south? Мы преследуем серебряный двухдверный купе, движущийся на юг по... "Гранд".
And her silver cell phone was her only link to the outside world. и её серебряный телефон был единстевенной свяхью с миром...
2005-2007 Twice silver medalist of the Championship of Moscow and Captain of the teams "Vastom" (2005/06 and 2006/07). Дважды серебряный призёр Чемпионата Москвы и капитан команды «Вастом» (2005/06 и 2006/07).
Meanwhile, Peter drinks even more Pawtucket Patriot beers than usual in an attempt to find a hidden silver scroll and win a tour of the brewery. Тем временем Питер выпивает больше, чем обычно, своего любимого пива Pawtucket Patriot в надежде найти «серебряный свиток» и находит-таки его, выигрывая экскурсию на пивоваренный завод.
Lennart Häggroth, 76, Swedish ice hockey player, world champion (1962) and Olympic silver medalist (1964). Хэггрут, Леннарт (76) - шведский хоккеист, чемпион мира (1962), серебряный призёр Олимпийских игр (1964).
If only I'd thought to bring a blade of silver, we could have ended this. Вот бы у меня был с собой серебряный клинок, мы бы уже покончили с этим.
Thomasin, what's thou done with the silver cup? Томасин, куда делся серебряный кубок?
How thou couldst lose my father's silver wine cup in this hovel, Как можно потерять серебряный кубок моего отца в этой лачуге?
Would you mind handing me that silver bell? Могу я попросить тебя подать мне этот серебряный колокольчик?
Sir, we received a call from a woman who says she found her silver tea set in Mr. Crawford's pawnshop. Сэр, к нам обратилась женщина с заявлением, что она нашла свой серебряный чайный сервиз в ломбарде мистера Кроуфорда.
The same paintings, the same table, the same walnut sideboard... and on the sideboard, the silver tray, with the silver tea set. Те же картины, тот же стол, и тот же буфет из ореха... и на буфете серебряный поднос с серебряным чайным сервизом.
In the middle of the 2016/17 season, there was a change of head coach again - they became MSMK and world championship silver medalist Andrei Begunov. В середине сезона 2016/17 вновь произошла смена главного тренера - им стал МСМК и серебряный призер чемпионата мира Андрей Бегунов.