| This Sidney Prescott detail man, I don't like it. | Охрана Сидни Прескотт Не нравится мне это! |
| "Out of Darkness" by Sidney Prescott, page 220. | Сидни Прескотт, "Из темноты", страница 220 |
| But you and Sidney will have a chance to get into all that at the debate. | Но у вас с Сидни будет шанс обсудить всё это на дебатах. |
| "Made in America" was edited by Sidney Wolinsky, one of the show's three editors, under the supervision of Chase. | «Сделано в Америке» был смонтирован Сидни Волински, одной из трёх монтажёров шоу, под наблюдением Чейза. |
| It's Sidney, isn't it? | Вы здесь из-за Сидни, верно? |
| Sidney... I don't have what you have. | Сидни... у меня нет твоего. |
| How is it all going to work, Sidney? | Как всё это будет выглядеть, Сидни? |
| Sidney, darling, will you take the boys out of here | Сидни, дорогой, отведи мальчиков... |
| I was on my own, Sidney, and she was there. | Я был один, Сидни, а она была рядом. |
| Why do you always do that, Sidney? | Почему ты всегда так делаешь, Сидни? |
| Have you ever been in love, Sidney? | Вы когда-нибудь были влюблены, Сидни? |
| You know the trouble with being a saint, Sidney? | Знаете, почему плохо быть святым, Сидни? |
| What are you not telling me, Sidney? | О чём ты умалчиваешь, Сидни? |
| Wes blamed Cassandra's physician, our Dr. Sidney Loomis, and the hospital's lawyer, | Уэс обвинил врача Кассандры, доктора Сидни Лумиса, и адвоката больницы |
| Zola Sidney Themba Skweyiya, Minister of Social Development of South Africa | Зола Сидни Темба Сквейия, министр социаль-ного развития Южной Африки |
| This is Sidney Gainsboro and I want to speak to your wife immediately. | Это Сидни Гейнсборо и я хочу сейчас же поговорить с Вашей женой |
| Rosie, Sidney, what are you doing here? | Рози, Сидни, что вы здесь делаете? |
| We were all in love with Sidney, do you remember? | Мы все были влюблены в Сидни, ты помнишь? |
| And what is it you do, Sidney? | И чем ты занимаешься, Сидни? |
| Was it your uncle Sidney who said "acceptance, forgiveness and love"? | Разве это не твой дядя Сидни, который говорил "Принятие, прощение и любовь"? |
| Both Sidney and Emmy's DNA were on the bullet removed from Emmy's skull. | На пуле, которую вытащили из черепа Эмми, присутствовал ДНК Сидни и Эмми. |
| By the time the bullet went through Sidney and hit her, it didn't have much residual energy. | К моменту, когда пуля прошла сквозь Сидни, и попала в нее, остаточная энергия была небольшая. |
| She thought I was just getting back at Sidney | Она подумала, что так я пытаюсь отомстить Сидни |
| Sidney Purcell, talking to him, it's like being stuck in a sewer pipe filled with dead rats. | Сидни Пёрселл... Говорить с ним то же самое, что застрять в водопроводе с дохлыми крысами. |
| What have we learnt, Sidney? | И чему мы научились, Сидни? |