This Sidney Prescott detail man, I don't like it. |
Охрана Сидни Прескотт Не нравится мне это! |
"Out of Darkness" by Sidney Prescott, page 220. |
Сидни Прескотт, "Из темноты", страница 220 |
But you and Sidney will have a chance to get into all that at the debate. |
Но у вас с Сидни будет шанс обсудить всё это на дебатах. |
"Made in America" was edited by Sidney Wolinsky, one of the show's three editors, under the supervision of Chase. |
«Сделано в Америке» был смонтирован Сидни Волински, одной из трёх монтажёров шоу, под наблюдением Чейза. |
It's Sidney, isn't it? |
Вы здесь из-за Сидни, верно? |
Sidney... I don't have what you have. |
Сидни... у меня нет твоего. |
How is it all going to work, Sidney? |
Как всё это будет выглядеть, Сидни? |
Sidney, darling, will you take the boys out of here |
Сидни, дорогой, отведи мальчиков... |
I was on my own, Sidney, and she was there. |
Я был один, Сидни, а она была рядом. |
Why do you always do that, Sidney? |
Почему ты всегда так делаешь, Сидни? |
Have you ever been in love, Sidney? |
Вы когда-нибудь были влюблены, Сидни? |
You know the trouble with being a saint, Sidney? |
Знаете, почему плохо быть святым, Сидни? |
What are you not telling me, Sidney? |
О чём ты умалчиваешь, Сидни? |
Wes blamed Cassandra's physician, our Dr. Sidney Loomis, and the hospital's lawyer, |
Уэс обвинил врача Кассандры, доктора Сидни Лумиса, и адвоката больницы |
Zola Sidney Themba Skweyiya, Minister of Social Development of South Africa |
Зола Сидни Темба Сквейия, министр социаль-ного развития Южной Африки |
This is Sidney Gainsboro and I want to speak to your wife immediately. |
Это Сидни Гейнсборо и я хочу сейчас же поговорить с Вашей женой |
Rosie, Sidney, what are you doing here? |
Рози, Сидни, что вы здесь делаете? |
We were all in love with Sidney, do you remember? |
Мы все были влюблены в Сидни, ты помнишь? |
And what is it you do, Sidney? |
И чем ты занимаешься, Сидни? |
Was it your uncle Sidney who said "acceptance, forgiveness and love"? |
Разве это не твой дядя Сидни, который говорил "Принятие, прощение и любовь"? |
Both Sidney and Emmy's DNA were on the bullet removed from Emmy's skull. |
На пуле, которую вытащили из черепа Эмми, присутствовал ДНК Сидни и Эмми. |
By the time the bullet went through Sidney and hit her, it didn't have much residual energy. |
К моменту, когда пуля прошла сквозь Сидни, и попала в нее, остаточная энергия была небольшая. |
She thought I was just getting back at Sidney |
Она подумала, что так я пытаюсь отомстить Сидни |
Sidney Purcell, talking to him, it's like being stuck in a sewer pipe filled with dead rats. |
Сидни Пёрселл... Говорить с ним то же самое, что застрять в водопроводе с дохлыми крысами. |
What have we learnt, Sidney? |
И чему мы научились, Сидни? |