| Sidney, Guy's only away for a couple of days. | Сидни, Гая не будет всего пару дней. |
| Working with who else, Sidney? | Но с кем он работает, Сидни? |
| I didn't do it, Sidney. | Я не делал этого, Сидни. |
| I'm not sure it's your business, Sidney. | Не думаю, что это твоё дело, Сидни. |
| You're a saint, Sidney Chambers. | Ты просто святой, Сидни Чемберс. |
| She doesn't wear stockings, Sidney. | Она не носит чулки, Сидни. |
| Stay away from the widow, Sidney. | Держись подальше от вдовы, Сидни. |
| Sidney, you've nothing to feel guilty about. | Сидни, тебе не в чем себя винить. |
| Telling Sidney about the joys of marriage. | Рассказываю Сидни о радостях семейной жизни. |
| I wish you'd known her, Sidney. | Жаль, что вы её не знали, Сидни. |
| Sidney Poitier's a white man's fantasy of what he wants us to be. | Сидни Пуатье - фантазия белых на тему того, какими они хотят нас видеть. |
| I like Sidney Poitier, Daddy. | А мне нравится Сидни Пуатье, пап. |
| Thank you, Sidney, so much. | Спасибо, Сидни, огромное спасибо. |
| Thank you, Axel... I mean, Sidney Bernstein. | Спасибо, Аксел... то есть, Сидни Бернстайн. |
| Sidney, my patience is growing dangerously low. | Сидни, мое терпение натянуто до предела. |
| I've just come to help Sidney with preparations for Harry's service this afternoon. | Я приехала помочь Сидни с подготовкой к сегодняшней службе по Гарри. |
| Don't slouch, Sidney, it really isn't priestly. | Не сутулься, Сидни, это не пристало духовному лицу. |
| Pardons are for cowards like Sidney snow. | Помилования для трусов вроде Сидни Сноу. |
| All the skilled men are locked up thanks to your friend Sidney Snow. | Всех, которые могли, посадили благодаря вашему другу Сидни Сноу. |
| Sidney Snow, he's Campbell's brand on this town. | Сидни Сноу, он - клеймо Кэмпбелла на этом городе. |
| After due reflection, Sidney Glass. | После долгих размышлений, Сидни Гласс. |
| That's why Sidney Glass is my choice for post of sheriff. | Поэтому я и выбрала Сидни Гласса на роль шерифа. |
| Yes. Sidney glass, who's safely incarcerated. | Да, Сидни Гласс, который благополучно находится в заключении. |
| Sidney, Grantchester is not Cambridge and Cambridge is most certainly not London. | Сидни, Гранчестер это тебе не Кембридж, а Кембридж - уж точно не Лондон. |
| Promise me you're not lonely, Sidney. | Обещай, что не будешь скучать, Сидни. |