Английский - русский
Перевод слова Sidney
Вариант перевода Сидни

Примеры в контексте "Sidney - Сидни"

Все варианты переводов "Sidney":
Примеры: Sidney - Сидни
Remember Barbara Sidney before she became famous? Помнишь Барбару Сидни до того, как она стала знаменитой?
Sidney, I wish i could. Сидни, я бы очень хотела.
Thank you, Kay and Sidney Muntzinger, for helping me betray my nation. "Спасибо, Кэй и Сидни Монтзингер за то, что помогли мне предать мою нацию".
Sidney Carter, friends call me Sid. Сидни Картер, для друзей - Сид.
I know my own husband, Sidney. Я знаю собственного мужа, Сидни.
All right, Sidney's in no position to make decisions about herself right now. Отлично, Сидни не в том положении чтобы решать за себя сейчас.
Sidney Courtney, the financial editor of the Washington Post. Сидни Кортни, финансовый редактор "Вашингтон Пост".
That and nobbling young Sidney Blumenfield. Эта идея подкупить юного Сидни Блуменфилда.
Honestly, Sidney, you are rushed off your feet. Честно, Сидни, вы просто с ног сбились.
No, Sidney, that is not my concern. Нет, Сидни, меня беспокоит не это.
The proof, Sidney, is in the pudding. Чтобы оценить пудинг, Сидни, надо его съесть.
Tell Sidney what you want for Christmas. Скажи Сидни, что ты хочешь на Рождество.
It will work out because you are a good man, Sidney. Всё получится, потому что ты - хороший человек, Сидни.
I've agonized over it and finally settled on Sidney Brown. Я долго ломала голову и выбрала Сидни Брауна.
While Ernest was in Spain, he met Sidney, a Brooklyn-born bullfighter. Пока Эрнест был в Испании, он познакомился с Сидни из Бруклина.
Jenna, Sidney, Santa Claus. Дженну, Сидни, Санта Клауса.
On behalf of the Church of England, I must ask you to cease and desist from your relationship with Sidney. От имени англиканской церкви я должен просить вас пресечь и прекратить ваши отношения с Сидни.
And, more pertinently, it's not good for Sidney's job. И, что более существенно, это не хорошо для работы Сидни.
But you and Sidney can always be friends. Но вы с Сидни всегда можете быть друзьями.
The 1960s, American society is brought to the verge of revolution, and in the midst of this social turmoil is Sidney Muntzinger. 1960-ые, американское общество на грани революции, и где-то в центре этих социальных потрясений живёт Сидни Монтзингер.
They're very nice people, Sidney and Kay. Они очень милые люди. Сидни и Кэй.
No-one's seen her since this morning, Sidney. С утра её никто не видел, Сидни.
None of this is your fault, Sidney. Всё это не твоя вина, Сидни.
Sidney is one of the most trustworthy people I know. Сидни - самый надёжный человек из всех, кого я знаю.
I can speak for myself, thank you, Sidney. Я сама могу говорить за себя, спасибо, Сидни.