Remember Barbara Sidney before she became famous? |
Помнишь Барбару Сидни до того, как она стала знаменитой? |
Sidney, I wish i could. |
Сидни, я бы очень хотела. |
Thank you, Kay and Sidney Muntzinger, for helping me betray my nation. |
"Спасибо, Кэй и Сидни Монтзингер за то, что помогли мне предать мою нацию". |
Sidney Carter, friends call me Sid. |
Сидни Картер, для друзей - Сид. |
I know my own husband, Sidney. |
Я знаю собственного мужа, Сидни. |
All right, Sidney's in no position to make decisions about herself right now. |
Отлично, Сидни не в том положении чтобы решать за себя сейчас. |
Sidney Courtney, the financial editor of the Washington Post. |
Сидни Кортни, финансовый редактор "Вашингтон Пост". |
That and nobbling young Sidney Blumenfield. |
Эта идея подкупить юного Сидни Блуменфилда. |
Honestly, Sidney, you are rushed off your feet. |
Честно, Сидни, вы просто с ног сбились. |
No, Sidney, that is not my concern. |
Нет, Сидни, меня беспокоит не это. |
The proof, Sidney, is in the pudding. |
Чтобы оценить пудинг, Сидни, надо его съесть. |
Tell Sidney what you want for Christmas. |
Скажи Сидни, что ты хочешь на Рождество. |
It will work out because you are a good man, Sidney. |
Всё получится, потому что ты - хороший человек, Сидни. |
I've agonized over it and finally settled on Sidney Brown. |
Я долго ломала голову и выбрала Сидни Брауна. |
While Ernest was in Spain, he met Sidney, a Brooklyn-born bullfighter. |
Пока Эрнест был в Испании, он познакомился с Сидни из Бруклина. |
Jenna, Sidney, Santa Claus. |
Дженну, Сидни, Санта Клауса. |
On behalf of the Church of England, I must ask you to cease and desist from your relationship with Sidney. |
От имени англиканской церкви я должен просить вас пресечь и прекратить ваши отношения с Сидни. |
And, more pertinently, it's not good for Sidney's job. |
И, что более существенно, это не хорошо для работы Сидни. |
But you and Sidney can always be friends. |
Но вы с Сидни всегда можете быть друзьями. |
The 1960s, American society is brought to the verge of revolution, and in the midst of this social turmoil is Sidney Muntzinger. |
1960-ые, американское общество на грани революции, и где-то в центре этих социальных потрясений живёт Сидни Монтзингер. |
They're very nice people, Sidney and Kay. |
Они очень милые люди. Сидни и Кэй. |
No-one's seen her since this morning, Sidney. |
С утра её никто не видел, Сидни. |
None of this is your fault, Sidney. |
Всё это не твоя вина, Сидни. |
Sidney is one of the most trustworthy people I know. |
Сидни - самый надёжный человек из всех, кого я знаю. |
I can speak for myself, thank you, Sidney. |
Я сама могу говорить за себя, спасибо, Сидни. |