| Sidney... What? That's him. | Сидни, это он! |
| (THUMPING) Sidney, is that you? | Сидни, это вы? |
| Welcome home, Sidney. Preview of coming events. | С возвращением, Сидни! |
| Sidney, what the hell are you doing? | Сидни, ты что творишь? |
| The number for a Sidney Marks, please. | Номер Сидни Маркса, пожалуйста. |
| Sidney's had a marvellous time here. | Сидни великолепно здесь себя проявил. |
| It's not Sidney who's the dead wood. | Это не Сидни мёртвое дерево. |
| That's for you, Sidney. | Это вам, Сидни. |
| Well, there IS a Sidney Chambers in Cambridgeshire. | В Кембриджшире есть Сидни Чемберс. |
| Did Sidney put you up to this? | Это Сидни вас надоумил? |
| I don't feel good about it, Sidney. | Мне тоже нелегко, Сидни! |
| Sidney Purcell, too, five o'clock. | Сидни Перселл на пять часов. |
| Sidney, you can come in now. | Сидни, можешь войти. |
| ~ CATHY: 'Sidney, it's Cathy.' | Сидни, это Кэти. |
| Seated in front of you is Mr. Sidney Carton. | Перед вами мистер Сидни Картон. |
| Sidney has come to make a donation. | Сидни пришёл сделать пожертвование. |
| Sidney filled me in on the case. | Сидни рассказал мне о деле. |
| You're a saint, Sidney Chambers. | Ты святой, Сидни Чемберс. |
| Straight down the line, Sidney. | Абсолютно точно, Сидни. |
| What is it that you want, Sidney? | Чего вы желаете, Сидни? |
| Don't go blaming yourself, Sidney. | Не кори себя, Сидни. |
| Stay out of this, Sidney. | Оставь это, Сидни. |
| This is Dent's accountant, Sidney Bernstein. | Бухгалтер Дента, Сидни Бернстайн. |
| Sidney, Donald, come on down. | Сидни, Дональд, спускайтесь. |
| Sidney Kent's taking over the studio. | Студия переходит к Сидни Кенту. |