| I don't need to be told off, Sidney. | Не нужно меня воспитывать, Сидни. |
| We're all runnin' from something, Sidney. | Мы все бежим от чего-то, Сидни. |
| Sidney, I need Com Con status. | Сидни, мне нужен нынешний статус. |
| Sidney spoke true about that train last night. | Прошлой ночью Сидни рассказал правду о том поезде. |
| So when we talk about Sidney... | Поэтому когда мы говорим о Сидни... |
| OK, Sidney, why don't you tell us what you did this weekend. | Хорошо, Сидни, почему бы тебе не рассказать, что ты делала на выходных. |
| Come on, Sidney, we know you're not shy. | Ну, давай же, Сидни, мы знаем, что ты не стесняешься. |
| Find the one marked "Crosby," that was Sidney's code name. | Найди там конверт с пометкой "Кросби", это было кодовое имя Сидни. |
| Like Sidney Crosby, Pittsburg Penguins. | Как Сидни Кросби из Питтсбургских Пингвинов. |
| Sidney was a gift that just kept on giving. | Сидни был подарком, который все время приносил прибыль. |
| Me with the beautiful, vivacious Holly, and you with Sidney. | У меня - с красивой и жизнерадостной Холли, у тебя - с Сидни. |
| Thanks for drawing my bath, Sidney. | Спасибо, что приготовил мне ванну, Сидни. |
| First man to introduce road humps to London, Sidney was. | Сидни был первым человеком, который ввёл в Лондоне лежачего полицейского. |
| Sidney snow needs to be jailed. | Сидни Сноу должен быть заключен в тюрьму. |
| And like Sidney Poitier or Meg Ryan before you, you were cast for race. | И как Сидни Пуатье или Мег Райан тебя выбрали из-за расы. |
| DAN: Honestly, Sidney, I'm looking at being furloughed - as an opportunity. | Честно говоря, Сидни, я смотрю на этот отпуск как на возможность. |
| Sidney Purcell, always a pleasure, sir. | Сидни Пёрселл, всегда рад видеть, сэр. |
| I do believe Sidney thinks I'm having an affair. | Полагаю, Сидни думает, что у меня интрижка. |
| That woman on television, Sidney Ann. | Та с телевидения, Сидни Энн. |
| I took a nice strip from Sidney Walden's back so that I could finish the spine. | Я взял отличный кусок со спины Сидни Уолдена, для того, чтобы я смог закончить корешок книги. |
| Sidney Snow turned tail and we just stood down the last of the deputies. | Сидни Сноу сбежал, поджав хвост, и мы отстранили последнего из его помощников. |
| I never should have empowered Sidney Snow. | Мне вообще не следовало давать власть Сидни Сноу. |
| Sidney Huffman hired me to kill you. | Сидни Хаффман нанял меня убить тебя. |
| Well, Sidney would never talk to me like that. | Да? Сидни никогда бы мне такое не сказал. |
| Our final promotion goes to Sergeant Sidney Gormley. | И последнее повышение касается сержанта Сидни Гормли. |