I don't need to be told off, Sidney. |
Не нужно меня воспитывать, Сидни. |
We're all runnin' from something, Sidney. |
Мы все бежим от чего-то, Сидни. |
Sidney, I need Com Con status. |
Сидни, мне нужен нынешний статус. |
Sidney spoke true about that train last night. |
Прошлой ночью Сидни рассказал правду о том поезде. |
So when we talk about Sidney... |
Поэтому когда мы говорим о Сидни... |
OK, Sidney, why don't you tell us what you did this weekend. |
Хорошо, Сидни, почему бы тебе не рассказать, что ты делала на выходных. |
Come on, Sidney, we know you're not shy. |
Ну, давай же, Сидни, мы знаем, что ты не стесняешься. |
Find the one marked "Crosby," that was Sidney's code name. |
Найди там конверт с пометкой "Кросби", это было кодовое имя Сидни. |
Like Sidney Crosby, Pittsburg Penguins. |
Как Сидни Кросби из Питтсбургских Пингвинов. |
Sidney was a gift that just kept on giving. |
Сидни был подарком, который все время приносил прибыль. |
Me with the beautiful, vivacious Holly, and you with Sidney. |
У меня - с красивой и жизнерадостной Холли, у тебя - с Сидни. |
Thanks for drawing my bath, Sidney. |
Спасибо, что приготовил мне ванну, Сидни. |
First man to introduce road humps to London, Sidney was. |
Сидни был первым человеком, который ввёл в Лондоне лежачего полицейского. |
Sidney snow needs to be jailed. |
Сидни Сноу должен быть заключен в тюрьму. |
And like Sidney Poitier or Meg Ryan before you, you were cast for race. |
И как Сидни Пуатье или Мег Райан тебя выбрали из-за расы. |
DAN: Honestly, Sidney, I'm looking at being furloughed - as an opportunity. |
Честно говоря, Сидни, я смотрю на этот отпуск как на возможность. |
Sidney Purcell, always a pleasure, sir. |
Сидни Пёрселл, всегда рад видеть, сэр. |
I do believe Sidney thinks I'm having an affair. |
Полагаю, Сидни думает, что у меня интрижка. |
That woman on television, Sidney Ann. |
Та с телевидения, Сидни Энн. |
I took a nice strip from Sidney Walden's back so that I could finish the spine. |
Я взял отличный кусок со спины Сидни Уолдена, для того, чтобы я смог закончить корешок книги. |
Sidney Snow turned tail and we just stood down the last of the deputies. |
Сидни Сноу сбежал, поджав хвост, и мы отстранили последнего из его помощников. |
I never should have empowered Sidney Snow. |
Мне вообще не следовало давать власть Сидни Сноу. |
Sidney Huffman hired me to kill you. |
Сидни Хаффман нанял меня убить тебя. |
Well, Sidney would never talk to me like that. |
Да? Сидни никогда бы мне такое не сказал. |
Our final promotion goes to Sergeant Sidney Gormley. |
И последнее повышение касается сержанта Сидни Гормли. |