Sidney Lanier (1842-1881), musician and poet. |
Ланье, Сидней (1842-1881) - американский поэт и музыкант. |
My father, Sidney, was a watchmaker from Nottingham. |
Мой отец Сидней был часовщиком из Ноттингема. |
This is not an open forum, Sidney. |
Это не открытое обсуждение, Сидней. |
You're free to go, Mr. Sidney Shaw. |
Вы свободны, м-р Сидней Шоу. |
Mr. Sidney Francis outlined the history of the Autonomous Regions of the Atlantic Coast in Nicaragua. |
Г-н Сидней Фрэнсис представил краткий обзор истории автономных районов на Атлантическом побережье Никарагуа. |
We are so proud of you, Sidney. |
Мы так тобой гордимся, Сидней. |
You're free to go, Mr. Sidney Shaw. |
Вы свободны, мистер Сидней Шоу. |
The thing is, Sidney somebody else is saying that pay it forward was their idea. |
Знаешь, Сидней, кое-кто утверждает, что идея "Плати вперёд" принадлежит им. |
No, it's all right, Sidney. |
Не надо, всё в порядке, Сидней. |
The Minister of Defence and former Security Minister, Sidney Sekeramayi, coordinates with the military leadership and is a shareholder in COSLEG. |
Министр обороны и бывший министр безопасности Сидней Секерамайи отвечает за координацию с военным руководством и является акционером компании КОСЛЕГ. |
Sidney Goodwin was the only member of his family whose body has been recovered and subsequently identified. |
Сидней Гудвин был единственным членом своей семьи, тело которого было найдено и опознано. |
Now, Sidney, don't you say one word against our dear Tom... |
Теперь, Сидней, и слова не говори против нашего милого Тома... |
No mean Machiavelli is smiling, cynical Sidney Kidd. |
Настоящий Макиавелли - этот улыбающийся циничный Сидней Кидд. |
I want to do this right, Sidney. |
Я хочу сделать все правильно, Сидней. |
No, he's back in Sidney. |
Нет, он вернулся в Сидней. |
London, Tokyo, Los Angeles and Sidney... all Fifth Column. |
Лондон, Токио, Лос-Анджелес и Сидней - все Пятая колонна. |
Commonwealth Conference for National Human Rights Institutions, Sidney, Sussex College, Cambridge, United Kingdom, July 2000. |
Конференция стран Содружества для национальных правозащитных учреждений, Сидней, Сассекский колледж, Кембридж, Соединенное Королевство, июль 2000 года. |
One on Sidney, the other, Cheshire. |
Одна на Сидней, вторая на Чешир. |
Why'd you do that man the favor, Sidney? |
Сидней, почему ты сделал ему одолжение? |
Sidney, it doesn't matter if you got it from the lady or not. |
Сидней, неважно, твоя это мысль или этой особы. |
Sidney, how much time I lock you up? |
Сидней, сколько раз я тебя сажал? |
No, no, it's all right, Sidney. |
Не надо, всё в порядке, Сидней. |
What else did Sidney Kidd have to say? |
Что ещё сказал мистер Сидней Кидд? |
Who is this Sidney Shaw, Len? |
Кто этот Сидней Шоу, Лен? |
This Sidney Kidd, ladies and gentlemen, who demanded the respect of all who were connected with him... |
Этот Сидней Кидд, леди и джентльмены,... который требовал уважения ото всех, с кем он имел дело... |