Can you forgive me, Sidney? |
Ты можешь простить меня, Сидни? |
You won't be removing Sidney from the diocese because you'll no longer be here. |
Вам не отлучить Сидни от епархии, потому что вас здесь уже не будет. |
You feel what you feel, Sidney, vicar or not. |
Ты чувствуешь, что чувствуешь, Сидни, священник ты или нет. |
The thing is, Sidney... some days I find it harder surviving than others. |
Дело в том, Сидни... что бывают дни, когда выживать становится тяжелее. |
In Barbara Sidney's "Southerly Winds of Passion", the heroine waits six years for her captain to return. |
В романе Барбары Сидни "Южный Ветер Страсти", героина Елен ждет шесть лет чтобы ее капитан Роджерс вернулся. |
House rules, Sidney, what did we agree? |
Здешние правила, Сидни, о чём мы договаривались? |
No man is an island, Sidney. |
Один в поле не воин, Сидни. |
'Thought, word and deed', Sidney. |
"Мысль, слово и дело", Сидни. |
You arrest the church lady for shooting Sidney Snow, that might be your last act as provisional anything. |
Арестуете церковницу за то, что застрелила Сидни Сноу, и это может стать последним, что вы сделаете как временный кто-вы-там. |
We have to name one of our kids after Sidney, or S. J. Muntzinger, as he pretentiously writes under. |
Мы должны назвать одного из наших детей в честь Сидни, или С. Дж. Монтзингера, как он любит подписываться. |
Man cannot live by bread alone, if you get my meaning, Sidney. |
Не хлебом единым жив человек, Сидни, если ты понимаешь, о чём я. |
I love my job, Sidney. |
Я люблю свою работу, Сидни! |
I believe Sidney's one of 'em, and he's not alone. |
Я верю, что Сидни один из них, и он не единственный. |
I never doubted you for one second, Sidney. |
Я ни секунды в тебе не сомневался, Сидни. |
Sidney thought it would be best for us if we professionals and family To take to you guys the news. |
Сидни подумал, что будет лучше, если мы, как профессионалы и родственники, сообщим вам эту новость. |
The Bahamas is an active member of the United Nations, participates in UNESCO, and maintains a permanent Representative to UNESCO, Ambassador Sidney Poitier. |
Багамские Острова являются активным членом Организации Объединенных Наций и входят в ЮНЕСКО, постоянным представителем при которой является посол Сидни Пуатье. |
Yes, Father would have loved that, but unfortunately for him, Sidney's a fervent Abbotsford man. |
Да, отец бы очень этого хотел, но к сожалению для него, Сидни страстный поклонник Абботсфорта. |
And then Sidney Fletcher offered him that job on the docks, with the house as well, and... |
А затем Сидни Флетчер предложил ему эту работу в доках, а также дом, и... |
Did you know Sidney Fletcher bought the Harpers a house? |
Вы знали, что Сидни Флетчер купил Харперам дом? |
Sidney Miller, you live here? |
Ты живешь здесь, Сидни Миллер? |
BESIDES, SIDNEY APPRECIATES KEEPING THE COST DOWN. |
К тому же, Сидни будет благодарен, если мы не станем увеличивать расходы. |
So the housekeeper gets in a fight with Sidney, waits a month, comes back, and caps everyone in the house? |
Значит домработница ссорится с Сидни, ждет месяц, возвращается и перестреливает всех домочадцев? |
Sidney, can I just talk to you for a second? |
Сидни, можно с вами поговорить? |
Sidney put him up to this to give us a good scare for the camera! |
Сидни всё подстроил, чтобы нас запугать на камеру. |
But Sidney paid me to come back for one reason and one reason only: ratings. |
Но Сидни заплатил за моё участие с одной единственной целью. |