Английский - русский
Перевод слова Sick
Вариант перевода Плохо

Примеры в контексте "Sick - Плохо"

Примеры: Sick - Плохо
But I was three months gone myself, sick as a dog most days. Но я сама была на третьем месяце, всё время плохо себя чувствовала.
If you start to feel sick, we'll put you back on them. Если почувствуешь себя плохо, я снова назначу их тебе.
The last few months, she's been so sick, and I've never felt more helpless. Последние месяцы ей было так плохо, что я с ума сходила от бессилия.
If I become sick, I won't have far to go. Если мне станет плохо, то мне не нужно будет далеко идти.
If I hadn't gotten sick, this never would've happened. Если бы мне не стало плохо, этого могло бы и не случиться.
Lily was sick to her stomach, so I let myself into the kitchen to make her a little rice to eat. Лили было плохо, поэтому я вошел в кухню, чтобы сварить ей немного риса.
Tell them you don't feel well, or that Pierrot's sick. Скажи, что плохо себя чувствуешь, что Пьеро заболел...
Turns out it was the lobster in the breakfast buffet that made me sick. Похоже, плохо мне было от лобстера с завтрака, и куча пациентов не вернется.
I can't even have a cup of coffee without feeling sick. Я даже кофе не могу выпить, чтоб мне плохо не стало.
She wrote it all down in her diary, and she gave it to me when she got sick. Она записала всё это в своем дневнике и передала его мне, когда ей стало совсем плохо.
Well, there's a form you need to fill out, And if he's really sick, I just... Там надо заполнить бумагу, и, если ему очень плохо, я просто...
I know... it's not funny, because Leo's sick, and so she picked him up and took him to the sitter. Знаю... не смешно, потому что Лео стало плохо, она его заберет и отвезет к няне.
I'm all for supporting Naomi, but it makes me really nervous, leaving Michaela at home after she's been so sick. Я во всем поддержу Наоми, но я так нервничаю, что оставила Макейлу одну дома, ей так плохо.
Why aren't you this sick? Почему тебе не так уж плохо?
Well, we hope not, but you have to understand, she's very sick right now. Надеемся, что нет, но ты должен понимать, что ей сейчас очень плохо.
So, you're not annoyed that I got sick at the party? Так ты не сердишься, что мне стало плохо на вечеринке?
I didn't leave town because of the press, or because I was sick. Я уехала из города не из-за прессы и не потому что мне было плохо.
I'll tell her tomorrow that you're really, really sick. Я скажу ей завтра, что тебе очень, очень плохо.
No one attended to her even though she's that sick? ! Никто не пришёл, хотя ей так плохо?
Are you too sick to come to the party? Тебе плохо, ты не спустишься?
When I was sick, not one person called to see if I was okay, And I don't know why. Когда мне было плохо, никто не позвонил, не проведал меня, и я не знаю почему.
We all ate the same thing, but before she got sick, Мы все ели одно и то же, но до того, как ей стало плохо,
l don't know about you, but I'm really sick. Не знаю как вам, но мне очень плохо.
Is it normal to feel, like, sick? Это нормально, что мне так плохо?
'Cause you make me sick and I'm not leaving Потому что мне плохо без тебя и я не уйду