Английский - русский
Перевод слова Sick
Вариант перевода Плохо

Примеры в контексте "Sick - Плохо"

Примеры: Sick - Плохо
Didn't you say that your mom was sick? Разве ты не говорил, что твоей маме было плохо?
I can't even put this in the compost pile, it'll make the worms sick. Я даже выбросить в компост это не могу - червям плохо станет.
'Cause if these negative vibes get out, then everyone'll talk about how sick I am. Если дать волю слабости, начнут говорить, как мне плохо.
She was really really sick, but she hadn't told her mother. Ей было очень-очень плохо, но она не сказала ничего своей матери.
Well, how come we don't feel sick? Ну, а почему мы не чувствуем себя плохо?
Can you show me how sick you feel? Можешь показать, как плохо ты себя чувствуешь?
I was just so sick with my other two, I thought I'd try it in advance. Я просто помнила, как мне было плохо с двумя предыдущими, и думала, что смогу это предотвратить.
She just felt sick, and couldn't come. Моя подруга плохо себя чувствует, поэтому и не пришла.
And then she was too sick. А потом она слишком плохо себя чувствовала,
It was reported that she had been drinking heavily while on board the train and had become sick to her stomach. Было сообщено, что она находилась в состоянии сильного алкогольного опьянения в поезде, и ей стало очень плохо.
Which is weird, because... this place always used to make me sick before. Что странно, потому что... это место всегда заставляло меня чувствовать себя плохо.
He was worried sick about you, not to mention confused and hurt. Он беспокоится о вас, ему плохо, он сбит с толку.
Look, Nat, I know with Mom being sick and me traveling so much I feel bad. Слушай, Нат, я знаю, что вы с мамой болеете и я путешествую так я плохо себя чувствую.
Sorry you boys had to ride double dude, but my Annabelle here was just too sick to join us. Извините, парни, что вам пришлось скакать тандемом, но моя Аннабель плохо себя чувствует и поэтому не смогла присоединиться к нам.
No, I'm just kind of sick. Нет, я плохо себя чувствую.
I was sick to my stomach when I found out you were still alive. Мне стало плохо, когда я узнал, что ты все еще жив.
Even if you're right, they won't let us all into the bunker if I'm still sick. Даже если так, всех не пустят в бункер, пока мне плохо.
He keeps being sick but there's nothing left to bring up. Ему плохо, но лекарства закончились.
I took a couple, but they made me feel really sick. Мне от них было очень плохо.
I can't work when I'm this sick! Я не могу работать, когда мне плохо!
I mean, were you sick? То есть, тебе было плохо?
Chae-rin was sick so I was taking care of her and I fell asleep... Чае Рин плохо себя чувствовала, так что я решил позаботиться о ней и заснул...
Dinah says she feels "so very sick." Она говорила: Мне очень плохо.
It makes me feel sick, sir. Мне от этого плохо, сэр.
Just the thought of it's enough to make you sick. Вам наверняка от одной мысли уже плохо.