Good shot, Paddy. |
Хороший удар, Пэдди. |
You've got a good shot. |
У тебя хороший удар. |
You made me miss my shot. |
Я из-за тебя удар пропустил. |
You want to take a shot? |
Ты хочешь получить удар? |
Just one more shot, please? |
Ещё один удар, пожалуйста? |
It's not an easy shot. |
Это не простой удар. |
Second shot into 18. |
Второй удар в 18-ю лунку. |
I can make the shot. |
Я могу выполнить этот удар. |
Good shot, kid! |
Отличный удар, парень! |
It's not that hard a shot. |
Это не очень сложный удар. |
Strawberry with the boat shot getting congratulations. |
Строуберри получает поздравление от команды "Доджерс" за удар. |
But there's only one shot that's in perfect harmony with the field. |
Но только один удар полностью гармонирует с полем. |
And that shot spells disaster for Daniels on the 18th. |
И этот удар Дэниэлса просто ужасен. |
Somebody gives you a free shot, you got to make it count. |
Когда тебе дают свободный удар, бей со всей силы. |
Braddock just took a tremendous shot, a hard right to the head, which knocked his mouthpiece to the canvas. |
Браддок получает удар по лицу, защита для зубов выбита изо рта. |
Come on I'll give you one shot because I like you. |
Давай, я дам тебе один удар. |
That was a perfect shot, bridge steady, smoothly back. |
Был прекрасный, выверенный удар со слабым отскоком. |
Damjanovic took a shot from the edge of the penalty area that just missed Cech's goal in the 40th minute. |
Дамьянович на 40-й минуте нанес удар от края штрафной площадки и едва не забил гол Чеху. |
It's a shot in which a player attempts a difficult pot, but with safety in mind, regardless of his actually potting anything. |
Это удар, когда игрок пытается забить из трудной позиции но при этом думает о безопасности, независимо от того, забьет ли он или нет. |
Mr. Atanas Genov, recognised as one of the best Bulgarian golf players made the first shot on the driving range. |
Один из лучших болгарских игроков в гольф, г-н Атанас Генов, произвел первый удар на тренировочном поле. |
Moments later, Willie Morgan shot towards goal, and David Sadler headed the rebound to Bobby Charlton, whose shot was saved by Poletti. |
Вскоре после этого удар нанёс Вилли Морган, после чего мяч отскочил к Дэвиду Сэдлеру, который скинул мяч головой на Бобби Чарльтона; Чарльтон пробил, но его удар взял Полетти. |
His backhand is also a solid shot, especially on service returns. |
Его удар слева также является солидным, особенно при приёме с подачи. |
I'm trying to perfect a move called the pull shot, which should never be confused with the snake. |
Отрабатываю удар "оттянутый выстрел", который не удастся остановить. |
Roman Berezovski couldn't save hosts from Tuncay Sanli short-range shot. |
В суматохе в нашей штрафной площади быстрее всех соорентировался Тунджай Шанли, удар которого Роман Березовский отразить не смог. |
Take, for example, a powerful long-range shot on goal by Oleh Pestryakov. |
Чего стоит, например, мощный удар с дальней дистанции Олега Пестрякова, который приняла на себя перекладина. |