Good shot, honey. |
Хороший удар, милый. |
was a great shot. |
Это... отличный был удар. |
Top shot, Dad! |
Лучший удар, папа! |
Take your shot, my friend. |
Ваш удар, мой друг. |
Patrick Ewing, nice shot. |
Патрик Эвинг, прекрасный удар. |
Go ahead, take a shot. |
Давай, прими удар. |
Nice shot, Tom. |
Отличный удар, Том. |
Fine. -Did you see that last shot? |
Вот это был удар! |
Good shot, Barmy! |
Отличный удар, Барми. |
Splendid shot, Barmy! |
Отличный удар, Барми. |
Good shot, Bertie! |
Отличный удар, Берти. |
Just one lucky shot. |
Всего один удачный удар. |
Gilligan catching a kidney shot. |
Дэнг. Этот удар был не постановочный. |
I don't even take the shot. |
Даже не выполняю удар. |
Each shot to be the best! |
Каждый удар твой будет лучше! |
It was an impressive shot. |
Это было впечатляющий удар. |
Nice shot, Aaron. |
Хороший удар, Аарон. |
Good shot, doctor. |
Хороший удар, доктор. |
Michael, it's your shot. |
Майкл, твой удар. |
They had a real shot. |
Им нанесли сильный удар. |
You caught every shot. |
Ты принял каждый удар. |
Nice shot, Miss Wu. |
Хороший удар, мисс Ву. |
You want to take your shot, go right ahead. |
Хотите нанести удар - валяйте. |
Kill shot to the back of the neck. |
Смертельный удар в основание шеи. |
? not her lovely shot. |
Еще один прекрасный удар. |