| In round two, Harry Vardon's pulled even with the defending champion, John McDermott, but Mr. Wilfred Reid is matching him shot for shot. | Во втором круге Гарри Вардон сравнялся с местным чемпионом Джоном МакДермотом, но мистер Уилфред Рейд настигает его удар за ударом. |
| To undo a bad shot, choose Hole Undo Shot. | Для отмены неверного удара выберите Лунка Отменить удар. |
| You hit a bad shot, but you didn't throw that club away. | Странно, удар вышел плохой, но клюшку вы не выбросили. |
| Things would've been much worse if it weren 't for Junuh's shot on the sixth. | И все было бы еще хуже, если бы не удар Джуну в шестую лунку. |
| Good, good. Sally's good, and Zack hit the game-winning shot against Georgia last night. | Хорошо, хорошо, Салли в порядке, а Зак сделал удар и выиграл игру против Джоржии вчера. |
| You like that shot I did, right? | Знаю. Ну, как тебе удар? |
| In case you didn't see that, Bobby, remind me when we're out there. I'll show you where it's at when your second shot catches up to it. | Если ты пропустил это, то когда мы выйдем, я покажу тебе, когда твой второй удар приблизит тебя к моему мячу. |
| So you shot an 81 the first time around on the toughest golf course in New England? | Итак, ты с первого раза за 81 удар прошел самое сложное поле Новой Англии? |
| Shot of steel and silver to the face. | Удар сталью и серебром по лицу. |
| "A Shot Heard Round the World". | «Удар, услышанный во всём мире». |
| A demolishing inside shot. | О-о! Разрушительный удар в корпус! |
| Good shot, Major! | О, отличный удар, Майор! |
| You might need another shot. | Тебе возможно нужен еще удар. |
| Try saving a shot every now and again! | Пытайся отбивать каждый удар! |
| And I saw every single amazing shot. | Я видела каждый его удар. |
| Nice shot, Doyle! | Хороший удар, Дойль! |
| You can say "shot." | Можешь говорить "удар". |
| Good shot, Tim! | Отличный удар, Тим! |
| That's a tough shot, Mr. Roper. | Трудный удар, мистер Ропер. |
| It's my only shot. | Это мой единственный удар. |
| (Grunts) Good shot, good shot. | Хороший удар, хороший удар. |
| While you were at the Rails, did you happen to do your champagne trick shot there? | Пока Вы были в "Бортах", не довелось делать трюк - удар с фужерами? |
| And "Slap Shot" is a great movie. | И "Удар по воротам" - отличный фильм. |
| Is that "Slap Shot"? | Это "Удар по воротам"? |
| Lucky shot, lucky shot. | Отличный удар, отличный. |