Come on, Frank, it's your shot. |
Давай, Фрэнк, твой удар. |
One shot, double or nothing. |
Один удар, всё или ничего. |
A good shot to the face always gets the juices flowin'. |
Хороший удар по морде всегда приводит в чувство. |
You built that place singlehandedly while he was at Four Hills working on his bunker shot. |
Ты в одиночку создал эту фирму, пока он в Четырех холмах отрабатывал свой удар в бункер. |
That was a hard shot, you could have hurt him. |
Это был серьезный удар, ты мог его покалечить. |
Otherwise that would have been a great shot. |
Иначе мог бы получиться отличный удар. |
My first shot was with a three iron. |
Мой первый удар я сделал железной тройкой. |
One shot, and I was hooked for life. |
Один удар - и я на крючке. |
Marge, you ruined my shot. |
Мардж, ты испортила мне удар. |
Moses steps up to the tee and hits a beautiful shot 250 yards straight down the middle of the fairway. |
Моисей подходит к метке и делает прекрасный удар на 250 ярдов к середине фарвея. |
Junuh has the most difficult shot in the history of golf. |
У Джуну самый сложный удар за историю гольфа. |
I got just one shot left for the big time. |
Я получил только один удар левой за много раз. |
All I want's a shot. |
Всё, что я хочу это удар. |
It's a straight shot from the orbital cavity to the carotid artery so death was likely instantaneous. |
Прямой удар в глазную впадину до сонной артерии вызвал моментальную смерть. |
You know, sometimes a shot looks good off the club, And... |
Знаешь, иногда удар выглядит отлично а в результате все паршиво. |
One good shot to the head could kill him. |
Один точный удар в голову может убить его. |
One more shot for your favorite pretty boy client. |
Еще один удар ради твоего любимого красавчика клиента. |
I tripped going after a drop shot. |
Я упала, когда делала укороченный удар. |
Every week, he sinks a shot from one of the world's most dangerous locations. |
Каждую неделю он делает удар из самых опасных мест в мире. |
He took a devastating shot right there... by one of the PBR's best. |
Он получил сильнейший удар от одного из лучших быков. |
Can I say... "nice shot"? |
Можно мне говорить "хороший удар"? |
Honey, it's not like we fired the first shot. |
Детка, не мы нанесли первый удар |
It was a perfect shot into the corner! |
Это был прекрасный удар в угол! |
Triple shot oaxacan coffee, cinnamon, and a dash of cocoa, right? |
Тройной удар - мексиканский кофе, корица и щепотка какао, хорошо? |
This is the only shot I've missed all day, Daddy. |
Это единственный удар который у мня не получился за весь день, пап. |