| Okay, so, if Ronan can shoot, why the wenis? | Ладно, итак, если Ронан мог выстрелить, то почему венис? |
| Maybe my move is I shoot you in the head and then do my time like a man! | Может быть моим шансом будет выстрелить тебе в голову и потом отсидеть как настоящий мужик. |
| Okay, I have been so upset about your lost phone that I forgot to tend to my virtual horse's virtual broken leg, and I had to virtually shoot him in the head. | Я была так расстроена тем, что ты потерял мобилу, что я забыла, что моя воображаемая лошадь сломала ногу, и, мне, воображаемо, пришлось выстрелить ей в голову. |
| If you can't shoot me in my heart, you're not my nephew. | Если ты не можешь выстрелить мне в сердце, значит ты мне не племянник. |
| How can you go to battle with your life on the line and shoot your gun backwards? | Вступить в смертельный бой... и выстрелить по самому себе? |
| If Gary is still following me, can Lieutenant Cooper just, like, shoot first and ask questions later? | Если Гэри всё ещё следит за мной, может лейтенант Купер, например, сначала выстрелить, а потом задавать вопросы? |
| (Beckett) How do you point the gun at someone and shoot and not expect to kill them? | Как можно направить на кого-то пистолет, выстрелить и не ожидать, что ты его убьешь? |
| Is it true that there is a place in a man's head that if you shoot it, it will blow up? | А правда, что в голове есть такое место, что если туда выстрелить, башка взорвется? |
| Shoot an arrow from that building past the Kessman to the building on the other side. | Выстрелить стрелой с этого здания, расположенного за зданием Кессмана на другую сторону. |
| We can't shoot. | Мы не можем выстрелить. |
| l couldn't shoot him. | Я не мог в него выстрелить. |
| I couldn't shoot him! | Я бы не смогла в него выстрелить! |
| Don't let him shoot. | Не дай ему выстрелить. |
| You think you can shoot at me? | Хочешь в меня выстрелить? |
| Can you shoot, before I do? | Успеешь выстрелить до меня? |
| If you can't see her, you can't shoot her. | Если ты не можешь видеть её, то не можешь выстрелить в неё. |
| You know, as much as I hate Patrick at this moment, you and I both know he's a Marine to the core, and he would never shoot anyone, let alone a woman, in the back. | Как бы я не злилась сейчас на Патрика, и ненавидела его, мы оба знаем, что он - морпех до мозга костей, и никогда бы не смог в кого-то выстрелить, уже не говоря о то, чтобы выстрелить женщине в спину. |
| Shoot me ten times if you want. | М: И ты сможешь выстрелить в меня хоть 10 раз. |
| I can't shoot. | Я... Не могу выстрелить в них. |
| Everybody shoot your guns in the air. | Всем срочно выстрелить в воздух. |
| I couldn't shoot him. | Я не мог в него выстрелить. |
| You should have let me shoot him. | Лучше бы дали мне выстрелить. |
| I can shoot right through the counter. | Я могу выстрелить через стойку. |
| Can I shoot an arrow? | Можно мне выстрелить разок? |
| I can't shoot you. | Я не могу в тебя выстрелить. |