Английский - русский
Перевод слова Sex
Вариант перевода Половое

Примеры в контексте "Sex - Половое"

Примеры: Sex - Половое
In particular, rape and violent sex crime carry a term of imprisonment of 5 to 14 years. В частности, изнасилование и половое преступление с применением насилия карается заключением в тюрьму на срок от 5 до 14 лет.
JS8 recommended that the State incorporate sex education into the school curriculum, from primary to baccalaureate level, and develop sex-education material with a broad focus. Авторы СП8 рекомендовали государству включить половое воспитание в школьную программу начиная с начальных классов и заканчивая старшими классами средней школы, а также на основе всеобъемлющего подхода готовить содержание учебных программ по вопросам полового воспитания.
The action plan adopted by the inter-ministerial committee for women's rights and gender equality on 30 November 2012 stresses that sex education must deconstruct outdated social attitudes. В Плане действий, принятом Межведомственным комитетом по правам женщин 30 ноября 2012 года, подчеркивается, что половое воспитание должно помочь в борьбе с устарелыми представлениями, бытующими в обществе.
Where provided, sex education remains an extra-curricular subject, often incorporated in the broader subject of personal, social and health education. В тех случаях, когда проводится половое воспитание, оно по-прежнему остается предметом, выходящим за рамки школьной программы, часто включается в более широкий предмет личной гигиены, социального и медико-санитарного просвещения.
Current measures to promote Adolescent Sexual and Reproductive Health include the Health Promoting School Initiative that includes sex education, counseling and life skills. В рамках текущих мероприятий, направленных на улучшение СРЗП, в школах проводится кампания в области охраны здоровья, предусматривающая половое воспитание, консультирование и развитие жизненных навыков.
In the most extensive education program Elementary School, sex education forms part of family education. Половое воспитание входит в качестве составной части в программы семейного воспитания.
We also teach independent living, dating and sex education, but Katie's mother won't let her take any of those. Еще мы учим, как жить самостоятельно, встречаться, и половое воспитание.
We speculated that they had sex afterwards Затем - возм. половое сношение.
The Committee calls upon the State party to provide age-appropriate sex and reproductive health education to boys and girls, including information on contraceptive methods. Комитет призывает государство-участник обеспечивать адаптированные с учетом особенностей возраста половое воспитание и просветительскую работу по вопросам репродуктивного здоровья для мальчиков и девочек, в том числе предоставлять информацию о методах контрацепции.
Opponents of abstinence-only education dispute the claim that comprehensive sex education encourages teens to have premarital sex. Противники просвещения, ограниченного преподаванием полового воздержания, оспаривают утверждение, что полное половое просвещение побуждает подростков к половым отношениям до вступления в брак.
Wilhelm Reich commented that sex education of his time was a work of deception, focusing on biology while concealing excitement-arousal, which is what a pubescent individual is mostly interested in. В 1936 г. Вильгельм Райх отметил, что половое просвещение его времени выступало как средство обмана, когда фокусировалось на биологии, но скрывало половое возбуждение - пробуждение, которым половозрелый индивид интересовался более всего.
The Committee recommends that the State party give priority attention to the situation of adolescents and that it provide age-appropriate sex education, targeted at girls and boys, as part of educational curricula. Комитет рекомендует, чтобы государство-участник уделяло первоочередное внимание положению подростков и чтобы оно сделало половое просвещение мальчиков и девочек с учетом их возрастных особенностей частью учебных программ.
According to SRI, although Burkina Faso recognizes the right to sex education, it is difficult to exercise that right owing to sociocultural constraints. Как отмечает ИЗСП, хотя в Буркина-Фасо и признается право на половое воспитание, его реализация наталкивается на сложности, связанные с социо-культурными факторами.
As advocated in the Curriculum Reform, schools are advised to adopt relevant authentic life experiences and social issues in the teaching of values-laden themes (such as sex education). Согласно реформе школьной программы школам рекомендуется в процессе преподавания важных с ценностной точки зрения тем (таких, как половое воспитание) опираться на подлинный жизненный опыт и социальные вопросы.
After all, the human sex drive, especially if it compels risky or self-destructive behavior, has held appeal for dramatists since the ancient Greeks, who originated the story of Achilles and his vulnerability. В конце концов, половое влечение человека, особенно если оно связано с рискованным или саморазрушающим поведением, владело воображением драматургов со времён древних греков, которые придумали историю Ахиллеса и его уязвимости.
Proponents suggest that comprehensive sex education encourages premarital sexual activity among teenagers, which should be discouraged in an era when HIV and other incurable STIs are widespread and when teen pregnancy is an ongoing concern. Они заявляют, что полное половое просвещение подбодряет подростков к началу половой активности до вступления в брак, которую не следует поощрять в эру широкого распространения ВИЧ и других неизлечимых инфекций, передаваемых половым путём, а возникновение беременности у подростков - это создание проблемы.
It is vital that children who are outside the school system receive some form of sex education as it is these children who are at the greatest risk of being exploited. Крайне важно, чтобы дети, находящиеся за пределами школьной системы, получали определенное половое воспитание, поскольку именно они подвергаются наиболее значительной опасности эксплуатации.
She asked about the reasons for illegal abortions and whether the Government provided reproductive health services and sex education, particularly for young people, for example, by including information in school textbooks. Она просит объяснить причины незаконных абортов и спрашивает, предоставляет ли правительство услуги по охране репродуктивного здоровья и обеспечивает ли оно половое просвещение, особенно молодежи, например путем включения информации в школьные учебники.
Furthermore, on the basis of discussions held by the Central Council for Education, the Government intends to review how sex education should be taught in the future. Кроме того, на основе обсуждений, проведенных Центральным советом по вопросам образования, правительство намеревается проанализировать вопрос о том, каким образом следует осуществлять половое воспитание в будущем.
In October 1998, the Ministry formulated a basic plan on sex education in school. Половое воспитание и разъяснительная работа о равноправии полов
What if a customer comes in and my jerking off gets him all sex nuts and retard strong? Что если туда войдет клиент и мой онанизм возбудит в нем половое безумие и грубую силу?
The Government should inform every Board of Education of what constitutes the appropriate contents of sex education and how it should be taught, through the compilation of reference materials based on the Courses of Study and the holding of guidance workshops. Правительству следует ставить каждый отдел народного образования в известность о том, что должно входить в половое воспитание и как оно должно осуществляться, посредством сбора справочных материалов на основе программы обучения и проведения методических семинаров.
Lafave pleaded guilty under the agreement and was sentenced to three years of community control (house arrest) and seven years of sex offender probation. Лафав, подписав соглашение, признала свою вину и была приговорена к трём годам домашнего ареста (англ. Community Control), семи годам условно, принудительной регистрации как лицо, совершившее половое преступление (англ. sex offender), и исполнению некоторых других обязательств.
While abstinence-only sex education is a controversial subject, the fact that complete abstinence itself (even within marriage) is the most effective preventative measure against both pregnancy and sexually transmitted infections has never been in dispute. В то время как эффективность просвещения, ограниченного преподаванием полового воздержания, представляется противоречивой, тот факт, что само строгое половое воздержание (даже в пределах супружества) - наиболее эффективная профилактическая мера против наступления беременности и возникновения инфекций, передаваемых половым путём, никогда не подвергался сомнению.
For example, a 1999 study by the Guttmacher Institute found that most U.S. sex education courses in grades 7 through 12 cover puberty, HIV, STIs, abstinence, implications of teenage pregnancy, and how to resist peer pressure. Например, исследование, проведённое институтом Гутмахера, установило, что в США большинство курсов полового просвещения в 5-10 классах освещают половое созревание, ВИЧ, заболевания, передающиеся половым путём, воздержание, последствия подростковой беременности и то, как противостоять давлению ровесников.