Английский - русский
Перевод слова Severe
Вариант перевода Тяжелой

Примеры в контексте "Severe - Тяжелой"

Примеры: Severe - Тяжелой
Moderate haemophiliacs have variable symptoms which manifest along a spectrum between severe and mild forms. Больные умеренной формой гемофилии имеют переменные симптомы, которые проявляются в диапазоне между тяжелой и легкой формой.
Nikolai Brandt died on March 20, 1975 in Leningrad at the fifty-eighth year of severe heart disease. Скончался 20 марта 1975 года в Ленинграде на 58-м году жизни от тяжелой болезни сердца.
It's actually been shown to be remarkably effective for treating severe depression. Это на самом деле было показано, быть весьма эффективной для лечения тяжелой депрессии.
He was diagnosed with severe depression and obesity and spent the next 8 months institutionalised and bedridden. Ему был поставлен диагноз тяжелой депрессии и ожирения, и он провёл 8 месяцев, прикованным к больничной постели.
Zhuk's been diagnosed with a severe infection of the liver. Жука был поставлен диагноз тяжелой инфекции печени.
Apparently, this kind of memory loss can happen with severe head trauma. Потеря памяти могла привести к тяжелой черепно-мозговой травме.
He's undergoing CT scan due to severe head injury. Ему делают томографию в связи с тяжелой травмой головы.
Due to the severe cranial damage, I can't say exactly what struck her. Из-за тяжелой черепно-мозговой травмы, я не могу точно сказать обо что она ударилась.
States should support the development and provision of personal assistance programmes and interpretation services, especially for persons with severe and/or multiple disabilities. Государствам следует поддерживать разработку и внедрение программ оказания индивидуальной помощи и услуг по языковому переводу, особенно лицам с тяжелой и/или множественной формой инвалидности.
The most important childhood ailments are acute respiratory infections, malaria and dehydration from severe diarrhoea. К числу наиболее распространенных детских заболеваний относятся острые респираторные инфекции, малярия и обезвоживание, вызванное тяжелой формой диареи.
The Horn of Africa continued to be in the grip of a severe and prolonged drought, contributing to an acute need for humanitarian assistance. Африканский Рог по-прежнему находится во власти тяжелой продолжительной засухи, приводящей к усилению острой необходимости в гуманитарной помощи.
Malaria accounts for considerable mortality during pregnancy and often results in severe anaemia. Существенным фактором, влияющим на смертность во время беременности, является малярия, которая зачастую приводит к тяжелой форме анемии.
Many who survive an episode of severe malaria suffer learning impairments or brain damage. Многие из тех, кто пережил эпизод тяжелой малярии, отстают в умственном развитии или страдают от повреждений головного мозга.
The statistics above refer only to services for people with severe disabilities. Приводимая выше статистика относится лишь к услугам для лиц с тяжелой инвалидностью.
Moderate to severe anaemia was reduced by more than 60 per cent between the two national malaria surveys. Количество случаев анемии в средней и тяжелой форме уменьшилось более чем на 60 процентов в период между двумя национальными обследованиями на малярию.
Benton, you're supposed to be suffering from severe concussion. Бентон, ты же вроде страдаешь от тяжелой контузии.
Does his post-doctoral work on cell decay and regeneration, but then quit abruptly because of an onset of severe depression. Он проводил исследования распада и восстановления клеток, но потом резко прекратил из-за наступления тяжелой депрессии.
Preeclampsia can go from mild to severe very quickly. Преэклампсия может перейти от легкой стадии к тяжелой очень быстро.
Powell's been experimenting on patients with a very specific and severe form of brain damage. Пауэлл экспериментировал над пацентами с конкретной тяжелой формой повреждения мозга.
The official statement from the white house will be that Conner suffered from severe depression and had recently gone off his meds. Официальное заявление Белого Дома будет следующим: Коннер страдал от тяжелой депрессии и недавно прекратил принимать лекарства.
Nutrition agencies forecast that more than 900,000 children will suffer from severe or moderate acute malnutrition before the end of the year and require treatment. По прогнозам учреждений, занимающихся вопросами питания, до конца года более 900000 детей будут страдать от хронического недоедания в тяжелой или умеренной формах и будут нуждаться в лечении.
170.277. Continue to provide social security protection to mothers of children with severe disabilities (Nigeria); 170.277 продолжать обеспечивать социальную защиту матерей, имеющих детей с тяжелой степенью инвалидности (Нигерия);
Projections estimated some 12 million people would likely be affected and that the lives of 1.1 million children were at risk of severe acute malnutrition. По предварительным оценкам, кризис мог затронуть около 12 млн. человек, а жизни 1,1 млн. детей оказались под угрозой тяжелой острой недостаточности питания.
Monthly indemnity for adult with severe and increased disability Месячное пособие для взрослого с тяжелой и прогрессирующей формой инвалидности
Unemployed persons with moderate or severe disabilities Безработные, страдающие средней или тяжелой формой инвалидности