| Autism symptoms vary by person and range from mild to severe. | У каждого человека симптомы аутизма проявляются по-разному, а степень их тяжести варьируется от легкой до тяжелой. |
| Possibly suffer a fit of severe paranoia. | И, возможно, у него будет приступ паранойи в тяжелой форме. |
| Persons with severe intoxication with respiratory difficulties, convulsions and unconsciousness should immediately be given atropine and a reactivator. | Лицам с тяжелой интоксикацией, затрудненным дыханием, судорогами и потерей сознания незамедлительно вводят атропин и реактиватор. |
| The utter disregard of the Syrian regime for international law drives this severe humanitarian situation. | Основной причиной усугубления этой тяжелой гуманитарной ситуации является вопиющее пренебрежение нормами международного права со стороны сирийского режима. |
| The cases had varied between mild and severe. | Степень поражения варьировалась от умеренной до тяжелой. |
| It provides partial earnings replacement for eligible contributors who cannot work due to a severe and prolonged disability. | В рамках этой программы частично возмещаются потерянные доходы ее участников, имеющих право на это, если они не могут работать вследствие тяжелой и длительной инвалидности. |
| It was a severe maternal disability and a stark manifestation of health inequality. | Он приводит к тяжелой инвалидности матерей и является ярким проявлением неравенства в области охраны здоровья. |
| Persons with severe disabilities are entitled to personal assistance and transportation services which can be crucial in accessing education or employment. | Лица с тяжелой формой инвалидности имеют право на услуги личного помощника и по перевозке, что может быть крайне важно в плане обеспечения доступности обучения или работы. |
| A common side effect of severe liver failure is psychosis. | Общий побочный эффект тяжелой печеночной недостаточности - это психоз. |
| OK. As some of you already know, Alan here, has been suffering from severe psychic blockage. | Ладно, как некоторые из вас уже знают, Алан страдает от тяжелой психической блокады. |
| Furthermore, the rate of unemployment among the disabled population is very high, especially for persons with severe disabilities. | Кроме того, среди инвалидов очень высок уровень безработицы, особенно среди лиц с тяжелой формой инвалидности. |
| In Tajikistan, approximately 98 per cent of the uplands are affected by severe degradation and erosion. | В Таджикистане около 98 процентов высокогорных земель подвержено деградации и эрозии в тяжелой форме. |
| The death of his wife severely affected Prince Yamashina, and he suffered from severe depression for years afterwards. | Смерть жены сильно отразилась на принце Ямасине, он страдал от тяжелой депрессии в течение многих лет. |
| It is typically classified as an anxiety disorder and oftentimes results in a rather severe panic attack. | Оно, как правило, классифицируется как тревожное расстройство и часто приводит к довольно тяжелой панической атаке. |
| Octreotide has also been used off-label for the treatment of severe, refractory diarrhea from other causes. | Октреотид также используется не по прямому назначению для лечения тяжелой, рефрактерной диареи от других причин. |
| In Britain the situation was not as severe. | В Великобритании ситуация не была столь тяжелой. |
| Prior to the very severe loss of vision, these cases can only be identified by examination, generally by an eye care professional. | До очень тяжелой потери зрения, эти случаи можно выявить только путём осмотра, как правило, глазным профессионалом. |
| This is in addition to the contraindication in people with severe allergies to other NSAIDs. | Это в дополнение к противопоказанию людям с тяжелой аллергией к другим НПВС. |
| Colfer's younger sister, Hannah, has severe epilepsy, and often experiences over fifty seizures in an hour. | Сестра Криса, Ханна, страдает от тяжелой эпилепсии и часто переживает более 50 приступов в час. |
| Several cases of severe hypokalemia have been reported. | Поступило несколько сообщений о случаях тяжелой гипокалиемии. |
| Mary suffered from severe postnatal depression after the birth of her first child. | Мэри страдала от тяжелой послеродовой депрессии после рождения её первого ребёнка. |
| Suffers from severe ascending muscle weakness. | Страдает тяжелой формой восходящей мышечной слабости. |
| When she was 15, she experienced an episode of severe depression, which culminated in a suicide attempt. | В возрасте 15 лет она пережила эпизод тяжелой депрессии, которая завершилась попыткой самоубийства. |
| He died from a severe illness in 1871. | В 1871 году после тяжелой болезни он скончался. |
| Supporting children with severe and profound disabilities and their families. | Поддерживать проживание детей с тяжелой формой инвалидности и их семей. |