Английский - русский
Перевод слова Serve
Вариант перевода Отбывать

Примеры в контексте "Serve - Отбывать"

Примеры: Serve - Отбывать
Headed for the Carolinas where she would serve her sentence. Они направлялись в Каролину, где Эсси должна была отбывать свой срок.
Likewise, Brazilians sentenced abroad could serve their sentence on Brazilian territory. Точно так же бразильцы, осужденные за рубежом, могут отбывать наказание на территории Бразилии.
Monegasque nationals could serve their sentence there. Там могут отбывать назначенные им сроки заключения граждане Монако.
When she gets back, she'll serve out the rest of her sentence. Когда она вернётся, то будет отбывать остальную часть своего наказания.
Levinau will serve a 10-day term of arrest. Предприниматель будет отбывать 10 суток ареста.
How you serve your time, is up to you. Как вы будете отбывать наказание, зависит от вас.
I thought - well, maybe I could serve my time in California. Я думала... ну, может я могла бы отбывать свой срок в Калифорнии.
So, this year you, you serve your sentence. Так что в этом году ты будешь отбывать наказание.
He'll serve his sentence for robbery and assault. Он будет отбывать наказание за грабеж и нападение.
As your own paper reported, Mr. Wolkowska will serve his full sentence, effective immediately. Как писала ваша газета, мистер Волковска будет отбывать полный срок, и приговор вступает немедленно.
The defendant will serve his sentence in protective custody. Обвиняемый будет отбывать свой срок под стражей.
A small portion of convicts (apparently 1 per cent only) may serve their sentences in prisons. Небольшое число осужденных (вероятно, 1%) могут отбывать свое наказание в тюрьмах.
According to those provisions, persons sentenced for such crimes would serve their sentence in high-security prisons. Согласно этим положениям, лица, осужденные за совершение таких преступлений, будут отбывать наказание в тюрьмах строгого режима.
Prisoners with long sentences could serve the last four months of their sentences by being monitored electronically. Заключенные, приговоренные к длительным срокам, могут отбывать последние четыре месяца наказания под электронным наблюдением.
Under a bilateral agreement concluded with a neighbouring country, prisoners could serve their sentences in their country of origin. В соответствии с двусторонним соглашением, заключенным с одной из соседних стран, заключенные могут отбывать наказание в своей стране происхождения.
We expect that convicts will now serve sentences in Rwanda. Мы ожидаем, что теперь осужденные будут отбывать наказание в Руанде.
The Registrar has taken action in connection with the designation of the States in which the remaining 20 convicted persons would serve their sentences. Секретарь принял соответствующие меры в связи с определением государств, в которых оставшиеся 20 обвиняемых будут отбывать их сроки заключения.
If convicted, he would serve any sentence imposed by the Court. Если он будет осужден, то он будет отбывать наказание в соответствии с приговором Суда.
The transferee will serve out only the remainder of his term in a Korean prison. Переданное лицо будет отбывать в корейской тюрьме лишь оставшийся срок своего наказания.
Bilateral agreements had been concluded between Italy and some other countries to ensure that foreigners convicted in Italy could serve their sentences in their country of origin. Между Италией и некоторыми другими странами были заключены двухсторонние соглашения в целях обеспечения того, чтобы иностранцы, осужденные в Италии, могли отбывать наказание в стране происхождения.
If the detention term does not exceed six months, women of good reputation and persons over 70 years of age may serve their sentence at home. Если срок лишения свободы не превышает шести месяцев, добропорядочные женщины и лица старше шестидесяти лет или со слабым здоровьем могут отбывать его в доме, где они проживают.
Mr Hamilton, you understand that, on arrival, we take you to Saint-Marie Jail where you'll serve the remainder of your sentence. Мистер Гамильтон, вы понимаете, что по прибытии мы отправим вас в тюрьму Сент-Мари, где вы будете отбывать оставшуюся часть срока.
The Tribunal has successfully signed an agreement with the Governments of Mali and Benin to provide prison facilities in the respective countries where the convicts can serve their sentences. Трибунал подписал соглашение с правительствами Мали и Бенина о предоставлении в этих странах тюремных помещений, где осужденные смогут отбывать свое наказание.
Designation of States in which convicted persons will serve their sentences Определение государств, в которых осужденные лица будут отбывать назначенные им наказания
Looking further ahead, a place will have to be found where those convicted in Arusha can serve out their prison terms. Заглядывая вперед, необходимо определить место, где лица, осужденные в Аруше, будут отбывать свои тюремные сроки.