Английский - русский
Перевод слова Seriousness
Вариант перевода Серьезностью

Примеры в контексте "Seriousness - Серьезностью"

Примеры: Seriousness - Серьезностью
Most of these crimes remain unpunished, or when prosecuted are not treated by the authorities with the seriousness they deserve. Большинство этих преступлений остаются безнаказанными, или, когда возбуждается уголовное преследование, эти преступления не рассматриваются властями с той серьезностью, которую они заслуживают.
The United Nations is, and must remain, the forum for the inclusive multilateral cooperation called for by the seriousness of this scourge. Организация Объединенных Наций является и должна оставаться форумом для широкого и многостороннего сотрудничества, обусловленного серьезностью этого бедствия.
This challenge must be studied with seriousness and responsibility. Эту угрозу необходимо изучать со всей серьезностью и ответственностью.
The Government of Rwanda views such declarations with all the seriousness they deserve. Правительство Руанды рассматривает такие заявления со всей серьезностью, которой они заслуживают.
The United States is always prepared to consider proposals designed to confront modern security threats with the seriousness that they deserve. Соединенные Штаты всегда готовы рассматривать со всей серьезностью, какой они заслуживают, предложения, рассчитанные на то, чтобы противостоять современным угрозам безопасности.
It is incumbent upon the Commission to approach its work with seriousness of purpose and a sense of realism. И Комиссия обязана подходить к своей работе со всей серьезностью и с чувством реализма.
That body must therefore discharge this function with seriousness and firmness. Поэтому данному органу надлежит выполнять эту функцию со всей серьезностью и твердостью.
My delegation feels it is time that the Conference in all seriousness address and solve the expansion question. Моя делегация считает, что наступило время, когда Конференция должна со всей серьезностью подойти к рассмотрению вопроса о расширении и решить его.
Such important questions must necessarily be addressed by the general membership with the seriousness they deserve. Такие важные вопросы должны быть обязательно рассмотрены всеми членами со всей серьезностью, которой они заслуживают.
We are addressing child-related issues with a high degree of urgency and seriousness. Мы со всей серьезностью подходим к безотлагательному решению вопросов, касающихся детей.
We are addressing child-related issues with a high degree of urgency and seriousness. Мы со всей серьезностью подходим к безотлагательному решению вопросов, касающихся детей.
The events of recent months will have to be analysed with seriousness and honesty. События последних месяцев необходимо будет проанализировать со всей серьезностью и честностью.
The challenges of corruption now have to be faced with all the seriousness they deserve. Проблемы коррупции должны сегодня рассматриваться со всей той серьезностью, которой они заслуживают.
My delegation is thus participating in this debate with great seriousness. Поэтому моя делегация со всей серьезностью относится к участию в этих обсуждениях.
The recent eruption of violence in the northern part of Macedonia must be taken with the seriousness it deserves. Необходимо со всей серьезностью, которую она заслуживает, отнестись к ситуации, касающейся недавней вспышки насилия в северной части Македонии.
We have no ethical alternative but to take on this challenge with the seriousness it deserves. У нас нет нравственной альтернативы, кроме как взяться за решение этой проблемы со всей серьезностью, которую оно заслуживает.
We feel this is an extremely important subject and we treat it with the seriousness it deserves. Мы считаем этот вопрос очень важным и относимся к нему с должной серьезностью.
All these would indicate the seriousness with which small island developing States treat the issue of sustainable harvesting of their marine resources. Все это свидетельствует о том, с какой серьезностью малые островные развивающиеся государства относятся к делу обеспечения устойчивой эксплуатации их морских ресурсов.
It seems to have failed because all along it has never given the impression of trying suspects with seriousness. Видимо, он потерпел неудачу потому, что с самого начала складывалось впечатление, что он не подходит к суду над подозреваемыми со всей серьезностью.
It is important that these tasks be tackled with seriousness and that the Commission be truly independent. Необходимо, чтобы к решению этих задач подошли со всей серьезностью и чтобы Комиссия была действительно независимой.
These increased penalties show the seriousness with which illegal traffic is viewed by the Australian Government. Эти меры, предусматривающие ужесточение санкций, свидетельствуют о том, что правительство Австралии со всей серьезностью подходит к вопросу о незаконном обороте опасных отходов.
These initiatives must be undertaken with great seriousness, credibility and commitment, otherwise it will not be possible for negotiations to resume. Эти инициативы необходимо осуществлять со всей серьезностью, авторитетностью и приверженностью, иначе возобновить переговоры не удастся.
The independent expert therefore urges the international community to deal with the realities on the ground of these phenomena with the seriousness they deserve. Поэтому независимый эксперт настоятельно призывает международное сообщество относиться к этим явлениям на местах с той серьезностью, которой они заслуживают.
The recommendations of those reviews should be implemented with all the seriousness they deserve. Вынесенные в результате этих обзоров рекомендации следует внедрять со всей серьезностью, которой они заслуживают.
However, this recognized improvement does not lessen the need to remain aware of the seriousness of the disease. Однако сам факт улучшения ситуации отнюдь не снимает необходимости по-прежнему со всей серьезностью относиться к этой болезни.