| I'm sorry I got scared. | Прости, я испугалась. |
| She was scared, Clark. | Она испугалась, Кларк. |
| Just scared, I guess. | Наверное, я просто испугалась. |
| Daddy, Flisan was really scared. | Папа, Флисан очень испугалась. |
| I don't know, I was scared. | Не знаю, я испугалась. |
| She got scared, doug. | Она испугалась, Даг. |
| I got scared and ran off | Я испугалась и убежала. |
| I wasn't scared, Daddy. | Папуля, я не испугалась. |
| Your mother was scared and fearful. | И она испугалась... её глаза были полны страха. |
| I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. | Наверняка, Таэко испугалась и попросила Юри пойти с ней. |
| I knew it was Antwone, and I got scared - ran. | € пон€ла, что это дело рук јнтуана. испугалась... убежала. |
| I was really scared. | Я так испугалась, ребята. |
| And I was scared. (Laughter) Really scared. | И тут я не на шутку испугалась. |
| I was scared when she told me San Francisco was calling. | Я так испугалась, когда сказали, что из Сан-Франциско. |
| Well, I got scared and I didn't say anything. | Я испугалась, ничего не сказала, и через 10 секунд на меня наставили пистолет. |
| But then I got scared all of a sudden. | Но потом я вдруг испугалась... того что случится, когда наши пути разойдутся. |
| I mean, that's why she called home for a ride, because she saw him again, and she got scared. | Вот почему она позвонила домой, чтобы её увезли, потому что увидела его снова и испугалась. |
| I'm sorry that I ran out on you all those years ago. I was scared. | Прости, что тогда от тебя сбежала, я испугалась. |
| And even then, I think we only got as far as opening the door before something flew out and scared you. | И даже тогда мы не вошли, а едва приоткрыли дверь, оттуда что-то выскочило, и ты испугалась. |
| Although the author, who is a married woman, was "very scared" that it would harm her, she refused to sign the document in question. | Автор, будучи замужней женщиной, "очень испугалась", что такие слухи причинят ей серьезный вред, но, несмотря на это, отказалась подписать упомянутый документ. |
| I was so scared and I walked all the way from Sea Point. | Я так испугалась, что пришла пешком от самого Си-Пойнта . пригород Кейптауна |
| Remember that time hunting walrus on thin ice? Oki's gang was so scared, | Банда Оки так испугалась, что я думал, что Пакак описается! |
| She was so scared that instead of putting on the shawl she opened the door with the priest's boxers on her head! | Бедняжка так испугалась, что схватила по ошибке облачение священника, натянула его на себя. |
| And while I was surprised that so many people just like me waste so much energy trying to hide themselves, I was scared when I discovered that my silence has life-or-death consequences and long-term social repercussions. | И пока меня поражало то, как много похожих на меня людей напрасно тратят много энергии на то, чтобы скрываться, я испугалась, когда обнаружила, что моя неспособность раскрыться имеет опасные для жизни последствия и долгосрочный социальный эффект. |
| Scared of water, that's right. | Испугалась воды, верно. |