Английский - русский
Перевод слова Scared
Вариант перевода Боялась

Примеры в контексте "Scared - Боялась"

Примеры: Scared - Боялась
Friday night when you called him, was that because you were scared to be alone? В пятницу вечером, когда ты позвонила ему, ты это сделала, потому что боялась оставаться одна?
When I was little, I was really scared of clowns and I don't want to relapse and have to go back into therapy. В детстве я очень боялась клоунов, я не хочу, чтобы был рецидив и мне пришлось бы вернуться на лечение.
I did all that because I've always been scared she's too much like him. Я сделала всё это потому, что всегда боялась, что она станет такой, как он.
Was I scared of mice as a kid? Скажи, в детстве я боялась мышей?
Things were moving so fast between us, I... I was afraid he'd been scared off. Между нами всё так быстро развивалось, я... я боялась, что это отпугнёт его.
She wrote me a compliment on my "Journal of Behavioral Psych" article, and for 3 months, this is how we communicated because she was scared. Она сделала мне комплимент по поводу статьи в "Журнале поведенческой психологии", и З месяца мы общались только так, потому что она боялась.
I was scared for my life, for my baby's life. Я боялась за свою жизнь, за жизнь ребёнка.
I told him about how they scared me when I came to Wonderland as a child, so he taught me all about them. Я рассказала ему, как боялась их, когда оказалась в Стране чудес в детстве, поэтому он рассказал мне об их слабых местах.
There's no defensive wounds, which means she knew the person or she wasn't scared of him. Эти раны не от того, что она защищалась, что указывает на то, что она знала этого человека или не боялась его.
I was scared of you, but I stayed because you said you needed me. Я боялась тебя, но осталась, потому что ты сказал, что я тебе нужна.
I was scared that if I slept I'd dream about the accident, Я боялась, что если я усну, мне приснится авария,
Well, I didn't tell you guys because I was scared that you would react - react like this. Я не говорила вам потому что я боялась, что вы отреагируете... вот так.
Dean, Lilith is scared of that thing! Дин, даже Лилит всего этого боялась!
I've shared so many things with you... how trapped I felt with your father, how scared, how ashamed... Я делюсь с тобой столькими вещами... какой загнанной я чувствовала себя с твоим отцом, как боялась, как стыдилась...
I was so scared to just tell you the truth and the truth is that... Я так боялась сказать тебе правду правду о том, что...
You did it for yourself, because you were scared of going short Ты сделала это для себя, потому что боялась остаться без дозы
Do you remember how scared you were of the popcorn maker? Помнишь, как ты боялась печь для попкорна?
Melissa... did she ever mention anyone who scared her? Мелисса... она упоминала, кого она боялась?
I was looking for you in the bar... and I was trying to get to you and I was so scared that I wouldn't. Я искала тебя в баре... и пыталась прорваться к тебе и так боялась, что не смогу.
I was scared of what would happen if I wasn't there. Может, я боялась, что будет, если я лишусь ее.
Maybe I was just scared I wouldn't be able to cut it, so I used sam as a crutch to not even try. Может, я просто боялась того, что не была готова через это пройти, поэтому использовала Сэма, как причину даже не пробовать.
What were you so scared he was going to say? Что он такого мог сказать, что ты так боялась?
She was scared she'd have to go home and take care of her. Она боялась, что ей нужно идти к ней и ухаживать за ней.
I've been running scared since the lighthouse, getting more afraid every day. Я была напугана с того происшествия на маяке и с каждым днем боялась все больше
You were scared of the dark. А помнишь, ты боялась темноты в больнице?