Английский - русский
Перевод слова Saving
Вариант перевода Спасает

Примеры в контексте "Saving - Спасает"

Примеры: Saving - Спасает
She's always saving a person's life. Она всегда спасает чью-то жизнь.
Lithotripsy - saving thousands of people a year from the scalpel by pulverizing stones with high-intensity sound. Литотрипсия спасает от скальпеля тысячи людей в год, разбивая камни звуком высокой интенсивности.
Let's look at the tape of the people booing a guy while he was in the middle of saving their lives. Посмотрим пленку с людьми освистывающими парня пока он спасает их жизни.
Hmmm... Truck is saving him and reputation of Russia by opening his umbrella over Andy. М-да... Его и репутацию России спасает Трак, укрыв Энди своим зонтом.
We'd like to share some comments we've received, many from doctors who believe your website is saving lives. Мы хотим показать несколько комментариев, оставленных врачами, уверенными, что ваш сайт спасает жизни.
At Vauxhall Gardens he is tricked into a duel with the Duke, while Lord Comyn is injured saving him from a second assailant. В Воксхолл-Гарденз он обманом ввязывается в дуэль с герцогом Чартерси, а лорд Комин спасает его от удара в спину от второго участника заговора, получив при этом ранение.
I used to hate lions, but now because my invention is saving my father's cows and the lions, we are able to stay with the lions without any conflict. Я долгое время ненавидел львов, но теперь, благодаря тому, что моё изобретение спасает коров моего отца и львов, у нас нет со львами больше проблем.
Saving you from yourself. Спасает тебя от тебя же.
Saving the world as usual. Спасает мир, как обычно.
Saving her... I think. Спасает её... наверное.
Saving lives all day. Весь день спасает чьи-то жизни.
While love is saving the world With the glimmer of crystal notes. Пока любовь спасает мир, чтобы тебя представить мог.
He is saving his friend from trouble, what an honour. Вот видишь: помогает другу, спасает друга.
Since there is no fairness problem here, would it not simply be irrational to reject efficiency? After all, saving statistical lives does save individuals. В конце концов, спасение статистических жизней, действительно, спасает отдельных людей.
The vote starts and the bombardment begins, but the guard Meldak has a change of heart and stops the device, saving the Governor and Peri. Тем временем голосование стартует и начинается бомбардировка, но страж Мелдак решает её остановить и спасает тем самым губернатора и Пери.
So now, Mahabuba, she is saving the lives of hundreds, thousands, of women. И вот Махабуба сейчас спасает жизни сотен, тысяч женщин.
So now, Mahabuba, she is saving the lives of hundreds, thousands, of women. И вот Махабуба сейчас спасает жизни сотен, тысяч женщин.