Английский - русский
Перевод слова Saving
Вариант перевода Спасает

Примеры в контексте "Saving - Спасает"

Примеры: Saving - Спасает
Because saving the world doesn't make you any less lonely. Потому что спасение мира не спасает от одиночества.
Enough to the fact that these neighbourhoods are beyond saving. Хватит мирится с тем, что наши кварталы никто не спасает... или с тем, что уже поздно их спасать.
He saves people who need saving. Он спасает тех, кому нужна помощь.
He thinks that the life he's saving is his own. Он считает, что жизнь, которую он спасает, - его собственная жизнь.
There is no miracle cure, but modern medicine is saving millions of lives every year, and we can do the same thing. Нет чудесного избавления, но современная медицина спасает миллионы жизней каждый год, и мы можем сделать то же.
Then why is she not in the woods, father, saving Captain Alden, as you said she would be? Почему тогда она не в лесу, отец, не спасает капитана Олдена, как ты сказал?
We live in dangerous times, and for people to know that there is someone out there, someone dedicated to saving lives? Мы живем в опасные времена, и если люди узнают, что рядом кто-то есть... кто-то, кто спасает их жизни?
Then she's saving her. Тогда она спасает ее.
My mother is saving lives. Моя мама спасает людей .
Something out there is saving people. Что-то там спасает людей.
Dad's saving the world again. Папа опять спасает мир.
Arby's saving his family. Арби спасает свою семью.
She's saving her child. Она спасает своего ребенка.
A resistance fighter saving an SS member? Участник сопротивления спасает эсэсовца?
He is not saving those children. Он не спасает этих детей.
So why is he saving them? Так почему он их спасает?
The guy's saving our life. Этот парень спасает нам жизнь.
He saving Emily now? Он и Эмили спасает сейчас?
He's saving your life. Он спасает тебе жизнь.
my son saving lives. мой сын спасает жизни.
He's saving my life. Он спасает мне жизнь.
Dwight's saving lives from darkness. Дуайт спасает жизни от тьмы.
She's not saving the world. Не спасает она мир.
Evelyn's off saving some unpronounceable country. Эвелин спасает какую-то труднопроизносимую страну.
Saving those who need saving. Спасает тех, кого нада спасти.