| It marks the final regular appearance of Sarah Sutton as companion Nyssa. | Это последняя серия с участием Сары Саттон в роли Ниссы как регулярного компаньона. |
| Sarah Mawe had the title of "Mineralogist to Her Majesty" until she retired. | У Сары Мейв был титул «минералогиста Его Величества» до выхода на пенсию. |
| It seems nothing can shake Sarah's power and so Bolingbroke has no chance of achieving peace negotiations. | Кажется, ничто не может пошатнуть власть Сары Черчилль, а значит, у Болингброка нет никаких шансов добиться мирных переговоров. |
| Sarah had a jury performance two days ago. | У Сары было выступление перед комиссией два дня назад. |
| You effectively accused him of taking Sarah, and you were wrong. | Ты фактически обвинил его в похищении Сары, и ты ошибся. |
| It was built for Sarah Churchill, Duchess of Marlborough, the favourite and confidante of Queen Anne. | Особняк был построен для Сары Черчилль, герцогини Мальборо - ближайшей подруги и конфидантки королевы Анны. |
| It's Tom Haver calling again about Sarah Roberts. | Это опять звонит Том Хейвер, насчет Сары. |
| So feel free to think of this as Sarah University. | Можете думать обо всём этом как об университете Сары. |
| In the miniseries JK she played the role of Sarah Kubitschek, wife of Brazilian president Juscelino Kubitschek. | В минисериале «JK» она сыграла роль Сары Кубичек, жены бразильского президента Жуселину Кубичека. |
| When he told us, all I could see was Sarah's face. | Когда он рассказал нам, все. что я могла видеть это лицо Сары. |
| Sarah only had an 11 percent chance. | А у Сары он составлял только 11. |
| Sarah's dad can teach you. | Можно попросить отца Сары тебя поучить. |
| I had an intuition that my dream and Sarah Palmer's vision were connected. | У меня было интуитивное ощущение что между моим сном и видением Сары есть связь. |
| Dear sir, I wanted to thank you again on Sarah's behalf. | Дорогой месье, я хотел бы еще раз вас поблагодарить от имени Сары. |
| Dear sir, Sarah is very well. | Дорогой месье, у Сары все хорошо. |
| In some way, he... he wanted to remain always Sarah's husband. | Как будто бы он... он хотел навсегда остаться мужем Сары. |
| Plus, I wanted to cook dinner for Sarah for a while, so... | Вдобавок, я давно хотел приготовить ужин для Сары, так что... |
| As for Sarah, work it out yourselves. | А что касается Сары - и подавно. |
| The officers asked me that after Sarah left. | Жандармы задали мне этот вопрос после исчезновения Сары. |
| Looks like Sarah's yoga routine was common knowledge. | Похоже, что о расписании занятий йоги Сары было известно всем. |
| No, I cannot think that you could contemplate Garrow as Sarah's new husband. | Нет, я не думаю, что Вы можете рассматривать Гэрроу в качестве нового мужа Сары. |
| Sarah's father lost his job last month. | Отец Сары потерял работу в прошлом месяце. |
| Sarah Murphy's parents are with Nathan down at Med. | Родители Сары Мёрфи приехали к Нейтану в "Мед". |
| Sarah's final autopsy report came in. | Пришел отчет о посмертной аутопсии Сары. |
| Sarah doesn't have any old pictures. | У Сары вообще нет старых фото. |