He writes that they are Ishmaelites, descended from the son of Hagar, Abraham's concubine, and that they name their children after Sarah, so as not to be regarded as sons of Hagar, and therefore as slaves. |
Он пишет, что они являются измаильтянами, происходящими от сына Агари, наложницы Авраама, и что они называют своих детей в честь Сары, чтобы не считаться потомками Агари и следовательно рабами. |
Sarah Caraway's husband doesn't own Caraway Security, does he? |
Муж Сары Кароуэй случайно не владеет Кароуэй Секьюрити? |
Sarah has a huge voice, and it's going to be key for me to not get her to come down and meet me in the middle, to show how big my voice can be too. |
У Сары невероятно сильный голос и самым основным для меня будет не дать ей опуститься до меня на среднем уровне, а показать, каким сильным может быть и мой голос. |
I understand that you're busy, but there's so many things about Sarah's life that last summer that I don't know; |
Я понимаю что вы заняты но здесть так много вещей о жизни Сары за прошлое лето что я не знаю; |
Without Sarah, without you lot saving the world from your attic in Ealing, there'll be chaos and destruction, meat and drink to the Trickster! |
Без Сары, без вас, спасающих мир со своего чердака в Илинге, наступит хаос и разруха, - пища для Трикстера! |
Lisa Ann, who parodied Sarah Palin in Who's Nailin' Paylin?, stars as Liz Lemon, the character originally played by Tina Fey, who parodied Palin herself on Saturday Night Live. |
Лиза Энн, снявшаяся в роли Сары Пэйлин в пародии Who's Nailin' Paylin?, сыграла роль Лиз Лемон в оригинальном сериале роль которую играет Тина Фей и которая сама пародировала Пэйлин в передаче Saturday Night Live. |
Sarah* they had a child together? |
"У Сары мой ребёнок." У них был ребёнок? |
Do you get... do you get the feeling with Sarah Palin, In high school she was voted least likely to write a book and most likely to burn one? |
У вас не было ощущения, на счет Сары Пэйлин, что в школе она меньше всего голосовала за написание книги, а больше сжечь какую-нибудь? |
in fact, regretfully, sleep with your wife and then state with absolute certainty that you had no knowledge whatsoever about Sarah's infidelity. |
скажу, что спал с твоей женой, а затем, с абсолютной уверенностью, заявлю, что ты и понятия не имел о неверности Сары. |
We put together some stats Comparing the surgical options for sarah. |
Мы изучили статистику, сравнили разные методы операции Сары. |
Miss south carolina can'tshow fear to the judges; sarah palin has the sameproblem with the press. |
Мисс Южная Каролина скрывает свой страх перед судьями; у Сары Пэйлин та же проблема с прессой. |
I didn't tell you this before, Because I thought it would be handled by now, But sarah has a baby. |
Я, ммм... я тебе раньше ничего не рассказывала, потому что думала, что всё уладится, но у Сары находится ребёнок. |
Me, Sarah, Alison. |
У меня, у Сары, у Элисон. |
The Sarah thing you do. |
Вещи, которые ты делаешь по поводу Сары. |
But your friend Sarah... |
А что касается твой подруги Сары... |
Well, Sarah obviously does. |
Ну, для Сары ты, очевидно, такой. |
This is Sarah breaking down. |
А вот у Сары и нёрвный срыв. |
Same age as my Sarah. |
Тот же возраст, как у моей Сары. |
I am here to plead for Sarah's life. |
Я умоляю, ради Сары. |
The press got hold of those photographs of Sarah Kay. |
Журналисты добыли фотографии Сары Кей. |
We don't have a Sarah here. |
У нас нет Сары. |
We passed Sarah Sims in her carriage. |
Мы проезжали мимо Сары Симс. |
Is that Sarah's man arriving? |
Это приятель Сары приехал? |
Where is Sarah's farewell letter? |
Где прощальное письмо Сары? |
That's a Sarah Mclachlan song. |
Это песня Сары МакЛахлан. |