She'd go on to make guest appearances in series like Glee, Little Britain USA, The Sarah Silverman Program, The Travelers, Two and a Half Men, Kroll Show, and Life in Pieces. |
Она появилась с гостевыми ролями в таких телешоу, как «Хор», «Маленькая Британия в США», «Программа Сары Сильверман», «Путешественники», «Два с половиной человека», «На старт!» и «Жизнь в деталях». |
According to Sarah, the Queen was taciturn and formal, repeating the same phrases-"Whatever you have to say you may put in writing" and "You said you desired no answer, and I shall give you none"-over and over. |
По словам Сары, королева была молчалива и вела себя формально, повторяя одно и тоже: «Всё, что Вы хотите сказать, Вы сможете изложить в письменном виде» и «Вы сказали, что не желаете ответа, и я не дам Вам его». |
The Best Song nominees are... "Clock On The Wall" by Dana S. Lee and Sarah Spring..." "Give Me Your Trust" by David Siegel and Barbara Gordon..." |
На "Лучшую песню" выдвинуты "Часы на стене" Даны С. Ли и Сары Спринг "Верь мне" Дэвида Сигела и Барбары Гордон "У меня нет ничего" из "Королевы ночи" Нэнси Гарбер... |
Now, Sarah, if I scrape together the shortbread from Aberdeen '09 and this unread SuperFreakonomics we can pretend I thought she'd like, even though I'm pretty sure she'll hate it, then that's an acceptable bundle, isn't it? |
Теперь для Сары, если я совмещу печенье из Абердина 2009 года с этой непрочитанной СуперФрикономикой мы можем притвориться будто я думал что ей понравится, хотя я почти уверен что ей не понравится, это будет приемлемый комплект, не так ли? |
Cameron Phillips may refer to: Cameron (Terminator), a fictional character in Terminator: The Sarah Connor Chronicles Cameron Phillips (broadcaster) (born 1969), Canadian radio broadcaster |
Кэмерон Филлипс может означать: Камерон Филлипс (персонаж) - персонаж телесериала «Терминатор: Хроники Сары Коннор» («Битва за будущее») Филлипс, Кэмерон (радиоведущая) - канадская радиоведущая |
Sarah and Richard Rain Ferd... |
"Вы приглашены на свадьбу Сары Дюфор и Ричарда Рейнсферда..." |
What'd he say? It's from your Aunt Sarah. |
Это от твоей тети Сары. |
For all we know Sarah's grazing in greener pastures. |
У Сары сейчас новые отношения. |
Sarah sadly insists on fending for herself. |
А как на счёт Сары? |
Like when we started, I really had no idea that Dylan would be the person to play Sarah's son, but the deeper we got, I thought, that would work great. |
Например, когда мы работали над вторым сезоном, я понятия не имел, что Дилан Макдермотт будет играть сына Сары Полсон, но чем больше мы работали, тем, я думал, лучше получится». |