Английский - русский
Перевод слова Samples
Вариант перевода Выборок

Примеры в контексте "Samples - Выборок"

Примеры: Samples - Выборок
For example, an inspector may observe no faults in the sample but may have seen faults outside the prescribed samples. Так, например, инспектор может не выявить дефектов в выборке, однако увидеть их за пределами предписанных выборок.
When more and more data are analysed, traditional statistical methods, developed for the very thorough analysis of small samples, run into trouble. При анализе все большего объема данных традиционные статистические методы, разработанные для крайне тщательных анализов небольших выборок, становятся неэффективными.
The number of samples ISO 2859-1 requires, especially for critical product features like safety requirements, is quite high. Число выборок, предусмотренных стандартом ISO 2859-1, особенно в отношении таких важнейших свойств продукции, как требования к безопасности, является довольно значительным.
Assuming the cost of product assessments and the cost of the samples, it may not be feasible to use ISO 2859-1 directly. С учетом затрат на оценки продукции и на составление выборок непосредственно использовать стандарт ISO 2859-1 может оказаться невозможным.
Indicators for each of the units enable populations of units to be stratified correctly with the selection of representative samples. Показатели по каждой из единиц позволяют правильно стратифицировать совокупности единиц при отборе показательных выборок.
Size of the FFT block is up to 224 samples of an input signal. Размер БПФ блока до 224 выборок входного сигнала.
The model was later extended to treat noise (misclassified samples). Модель была позднее расширена для обработки шума (некорректно классифицируемых выборок).
Let X {\displaystyle X} be a set called the instance space or the encoding of all the samples. Пусть Х {\displaystyle X} будет множеством, которое называется признаковым пространством или кодировкой всех выборок.
The learner must be able to learn the concept given any arbitrary approximation ratio, probability of success, or distribution of the samples. Учитель должен быть способен обучить концепт, дающее произвольный коэффициент аппроксимации, вероятность успеха или распределения выборок.
Unlike with a successive independent samples design, this design measures the differences in individual participants' responses over time. В отличие от последовательного исследования независимых выборок, этот вид исследований сосредотачивается на различиях в ответах отдельных участников в течение долгого времени.
Generalizing from small samples of data is the bread and butter of science. Для науки обобщение малых выборок данных - хлеб насущный.
NASS is often able to help other organizations without turning over its list, or samples. НССХС часто способна помочь другим организациям, не передавая своего перечня или выборок.
The surveys were carried out on statistically representative samples so that their results would have the generality that many other studies lacked. Обследования проводились на основе статистических репрезентативных выборок, и поэтому их результаты будут иметь общий характер, который отсутствовал во многих других исследованиях.
In this context, the number of observations or samples is very important. В этой связи большое значение имеет число наблюдений или выборок.
In order to deal with the problem of limited diversity in the values of certain characteristics, the usual CPI samples were augmented. Для решения проблем, связанных с ограниченностью разнообразия значений некоторых характеристик, был увеличен объем выборок ИПЦ.
In the interim, the two samples are linked together by calculating the index from the reduced matched sample. В промежуточный период производится увязка двух выборок путем расчета индекса на основе сокращенной спаренной выборки.
Splices should be replaced by the movement of matched samples, for two reasons. Сращивания должны заменяться изменением спаренных выборок по двум причинам.
However, Taylor linearisation tends to lead to underestimated variances for small samples. Вместе с тем использование метода линеаризации Тейлора ведет к занижению дисперсии для малых выборок.
A sample size of thirty segments is often considered an inferior limit for large samples. За нижний порог для размера крупных выборок часто принимается показатель в 30 сегментов.
For many samples however, it is not very efficient to survey the smallest size class. Однако для многих выборок проведение обследования категории наименьших размеров не является весьма эффективным вариантом действий.
In many countries, HIV prevalence had been estimated by carrying out samples at different sites across the country. Во многих странах распространенность ВИЧ рассчитывалась путем проведения выборок в различных районах страны.
Mr. John Watson discussed how additional data may be extracted from existing filter samples. Г-н Джон Уотсон обсудил вопрос о том, каким образом дополнительные данные можно извлекать из существующих отфильтрованных выборок.
In the past years, victimization surveys were carried out by international institutes and by a very few countries using very small samples. В прошлом виктимизационные обследования проводились международными учреждениями и небольшим числом стран с использованием очень маленьких выборок.
The instruments have been field-tested on representative samples in Germany, France, and UK. Эти инструменты были опробованы на местах с использованием репрезентативных выборок в Германии, Франции и Соединенном Королевстве.
Therefore, the development of crown condition is calculated on the basis of so-called common tree samples. Поэтому расчеты изменения состояния кроны осуществляются на основе выборок так называемых "обыкновенных" деревьев.