| All I want is a normal salad that doesn't have chicken feet in it! | Всё, чего я хочу, это нормальный салат. |
| Chop some lettuce, cucumber, whatever else you might want for your salad. | Может, порежешь салат с огурцами? Что туда ещё положить? |
| Drinking a glass of salad is supposed to give me my life back? | Если я выпью свежевыжатый салат, моя жизнь станет прежней? |
| The salad's great, what's in it? | Вкусный салат, что ты положила? |
| Who am I to think that she didn't have a salad? | Кто я такой, чтобы думать, что она не съела салат? |
| I said we'd bring Jell-O salad, but Kitty said meatloaf, so... | Я сказала, что мы принесем желейный салат, но она сказала нести рулет |
| Greek cuisine, Greek dishes, souvlaki, Greek shaurma, Greek bistro, fast food in Yerevan, bistro in Yerevan, Greek salad, food delivery, souvlaki gyro, cooking traditions, Greek barbecue, Feta cheese. | Греческая кухня, Греческие блюда, сувлаки, Греческая шаурма, Греческое бистро, закусочная в Ереване, бистро в Ереване, Греческий салат, доставка еды, сувлаки гиро, кулинарные традиции, Греческий шашлык, сыр Фета. |
| It's called "cole slaw," honey, also known as "poor-people salad." | Это капустный салат, сынок, также известен как "салат для бедняков". |
| Are you suggesting that I went out of my way to tell Elaine that even though you handed her the big salad, that it came from me? | Ты намекаешь, что я специально зашел сказать Элейн что хотя это ты передала большой салат, купил его я? |
| You had to tell Julie that I made a special point of telling you that I bought you the big salad, didn't you? | Тебе обязательно надо было говорить Джулии, что я сказал тебе что это я купил большой салат, да? |
| Salad is traditionally the first course at a wedding. | Салат - традиционное первое блюдо на свадьбе. |
| Elliot Salad is the head of the network. | Эллиот Салат - глава нашей компании. |
| Salad with dressing based on olive oil, parmesan and basil with Dor Blue cheese and mixed nuts. | Салат с заправкой на основе оливкового масла, пармезана и базилика с сыром Дор Блю и миксом орехов. |
| Salad with dressing based on olive oil, yolks, and mustard fried with roast beef. | Салат с заправкой на основе оливкового масла, желтков и горчицы с обжаренным ростбифом. |
| Salad, fish... poultry, caviar. | Салат, рыба, ... птица, икра. |
| Ted: I'll HAVE THE TUNA SALAD, SALMONELLA ON THE SIDE. | Мне салат с тунцом, с добавочной порцией сальмонеллы. |
| President Abdikassim Salad Hassan commended the efforts undertaken by Colonel Muammar Al-Qadhafi, Leader of the Great 1 September Revolution, to promote concord and national reconciliation in Somalia. | Президент Абдулкассим Салат Хассан высоко оценил усилия Руководителя Великой революции 1 сентября полковника Муамара Каддафи по оказанию содействия достижению согласия и национального примирения в Сомали. |
| President Abdikassim Salad Hassan conveyed his full support for the historic Sirte Declaration of 9 September 1999 and Somalia's commitment to the establishment of the African Union. | Президент Абдулкассим Салат Хассан заявил, что он полностью поддерживает историческую Сиртийскую декларацию от 9 сентября 1999 года и что Сомали привержена созданию Африканского союза. |
| How do you NOT know Elliot Salad? | Как ты можешь не знать, кто такой Эллиот Салат? |
| President Salad Hassan: It is a singular honour and privilege for me to be here today to address this session of the General Assembly. | Президент Салат Хассан (говорит по - английски): Для меня исключительная честь и привилегия находиться сегодня здесь и выступать на этой сессии Генеральной Ассамблеи. |
| I'M GOING TO PUT SOME MUSHROOMS IN THE SALAD FOR | Я добавлю немного грибов в салат. |
| Well, it's called the "Good Earth Salad," but really, it's just cheese, toffee, and gummy bear worms. | Что ж, он называется "Земляной салат", но на самом деле, это сыр, ириски и мармеладные червяки. |
| Is that if we radish salad with... Salad... and Latin, and fresh dill. | разве что, мы если салат с редисом салат по-римски и свежий ткроп. |
| She says, Salad, fish, moisturiser, a good perfume and fall in love. | Она отвечает: "Салат, рыба, увлажняющий крем, хороший парфюм и влюбленность". |
| Olive Garden's original slogan was "Good Times, Great Salad, Olive Garden". | Ранее слоганом компании был «Good Times, Great Salad, Olive Garden» (что можно перевести как «Хорошие времена, Отличный салат, Олив Гарден»). |