Английский - русский
Перевод слова Salad
Вариант перевода Салат

Примеры в контексте "Salad - Салат"

Примеры: Salad - Салат
How can a salad by '70s, Claire? Как салат может быть в стиле 70-х, Клэр?
So on Sunday, I make a big roast chicken, then on Monday, I turn that into chicken salad, and on Tuesday, chicken soup. Значит, в воскресенье я пожарила большую курицу, в понедельник приготовила из нее же куринный салат, а во вторник я пустила ее на куринный суп.
But why are you eating salad, you look so slim! Зачем ты ешь салат, ведь ты такая стройная!
I want you boys both to eat your salad, okay? Обязательно нужно съесть салат, мальчики, ладно? Хорошо.
Followed by steak salad, Followed, of course, by a steak, Потом салат со стейком, потом, разумеется, стейк.
You are coming back to work, because if I have to fetch Jane Powell another Chinese chicken salad with no crunchies, no chicken, and dressing on the side, I am going to scream. Ты возвращаешься к работе, так как если мне прийдется принести Джейн Пауэлл еще один китайский куриный салат без сухариков, без курицы и приправленный дополнительно, я зареву.
Cabbage stalk soup and grass salad, sad to say, are likely to dominate the diet of North Korea's long-suffering people for a long time yet. Суп из капустной кочерыжки и салат из травы, к сожалению, вероятно еще долго будут преобладать в диете давно страдающих жителей Северной Кореи.
Or is she more of a salad kind of person? Или она из тех, кто предпочитает салат?
First you bring a pie to lynette's, when I clearly assigned you the salad... now, see, that's where I'm confused. Сначала ты приносишь пироженные к Линнет, тогда как я ясно попросила тебя принести салат... вот видишь, вот насчет этого я и обеспокоена.
The guy goes, 'Well, the first thing I do is make him toss my salad! Он отвечает: "Нуу, первое, что я делаю - заставляю его смешивать мой салат".
Cobb salad, no avocado, no bacon, no blue cheese, Italian dressing on the side. Кобб салат, без авокадо, без бекона, без сыра с плесенью, итальянский соус отдельно.
According to Olivia, they would meet at the park every Thursday at 12:45, walk to the Moonlight diner, where she always ordered a caesar salad, dressing on the side. По словам Оливии, каждый четверг в 12:45 они встречались в парке, шли в кафе "Лунный свет", где она всегда заказывала салат "Цезарь", соус отдельно.
You don't see that? "Waiter, a house salad, but not the regular dressing." Не замечала? «Пожалуйста, фирменный салат с особой заправкой.
We haven't, we haven't even finished the salad yet, or the duck. Мы же даже, даже не доели салат и утку.
There's pineapple shrimp and lemon shrimp, coconut shrimp, pepper shrimp, shrimp soup, shrimp stew, shrimp salad, shrimp in potatoes, shrimp burger, shrimp sandwich. Это креветки в ананасе и креветки в лимоне, креветки в кокосе, креветки с перцем, креветочный суп, креветочное рагу, креветочный салат, креветки с картошкой, креветбургеры, сандвичи с креветками.
Pop, couldn't you just sit there and eat your wonderful egg salad and quit horning in? Пап, может, просто посидишь, поешь свой чудесный салат, и не будешь мешать?
Grass, salad, - water of course, and milk, when it's this small Трава, салат, вода, конечно, и молоко, когда ему станет лучше.
"Do you want soup or salad?" Both, always order both. "Вы будете суп или салат?" Всегда бери все!
Why don't you pass on that café tomorrow And let me make you a nice salad or an omelet? Может, ты не пойдешь завтра в то кафе, а я приготовлю тебе вкусный салат или омлет?
Well, my question is, how could Elaine be under the impression that you bought the big salad when I was the one that handed it to her? Что ж, мой вопрос, откуда у Элейн впечатление что это ты купил большой салат если ей его передала я?
I want a kale salad with a side of kale and a kale shake, and tomorrow better book me a kale-onic. Я хочу салат из капусты с капустой и капустный шейк, и на завтра лучше закажи мне капустный тоник.
lunch today will be a choice of chicken tostadas or spaghetti with a marinara sauce and side salad. Сегодня на ланч будут подаваться куриные гренки, спагетти под соусом маринара и зеленый салат
But you know, first, you've got to try this salad. It's amazing. Обо всём, но, ты знаешь, сначала, ты, ты должна попробовать этот салат.
You had to toss the salad with aplomb, and you had to boil the soup and serve it to the people. Нужно было кивнуть на салат с апломбом, и нужно подогреть суп и подать людям.
I just was concerned that you hadn't eaten and now that I know that you had salad, I feel better and... Я просто беспокоился о том, что ты голодна теперь, когда я знаю что ты съела салат, я чувствую себя лучше и...