| Double cheese, double ham, double salad, please. | Двойной сыр, ветчину и салат, пожалуйста. |
| We have bread; we have salad. | У нас есть хлеб, есть салат. |
| Her boyfriend crashed her car, so I helped her, because we have that fun game where I order salad and she brings me French fries. | Её парень разбил ей машину, поэтому я помог ей, потому что мы с ней играем в эту забавную игру, когда я заказываю салат, а она приносит мне картошку фри. |
| Why don't you fellas make a salad? | Почему бы вам не сделать салат? |
| Smoked trout with white horseradish and a salad | Копченая форель с белым хреном и салат |
| I'm sorry if I find it a little more interesting right now than the crossword and garden salad. | Прости, что нашла его Мне это более интересно, чем кроссворд и салат. |
| You're stuck with me for the duration of that salad. | Да. Вы рядом со мной все время, пока ждете салат. |
| Words I never thought I'd say, but, no, just some salad for me. | Не думал, что скажу такое, но нет, мне только салат. |
| Maybe you could send in a salad and an iced tea? | Ты бы мог принести мне салат и чай со льдом? |
| And I will bring the ambrosia salad! | А я десерт. А я принесу салат из амброзии. |
| You want her to have salad, she wants you to have hair. | Ты хочешь, чтобы у неё был салат, она хочет, чтобы у тебя были волосы. |
| I will not toss the salad! | Неееееет! Я не хочу мешать салат! |
| All you know about him is that he'd lie about a quinoa salad, whatever the hell that is. | Всё, что ты знаешь о нём: он готов соврать про салат из лебеды, что бы это ни значило. |
| I mean, she thought it was kind of strange to just order a salad. | ќна подумала, что было немножко странно заказать один салат. |
| I'll have the Caesar salad with chicken because I think I'm fat, but I also think I deserve something that tastes good. | Мне, пожалуйста, салат "Цезарь" с курицей, потому что я думаю, что я толстая, но в то же время, я заслуживаю вкусную пищу. |
| What do you think, they're the only ones that make a big salad? | Думаешь, только в одном месте делают большой салат? |
| Now, if you'll excuse me, I have to go put my quinoa salad in the fridge. | А сейчас, если позволишь, мне надо поставить мой салат из лебеды в холодильник |
| Maybe it's time for you to get me a salad! | Может быть тебе пора приносить мне салат? |
| It's about mechanics, logistics, evidence... and what sort of salad we make of those wonderful ingredients. | Здесь замешаны механика, логика, улики... в весь тот салат, который получится из этих чудесных ингредиентов. |
| Honey, could you pass the potato salad? | Дорогая, не подашь мне салат из помидоров? |
| Plane to catch and bring to Africans salad for lunch. | Сесть в самолет и привезти им свой салат на завтрак? |
| And she came back the next day duly chastened, fixed the tuna, fixed the egg salad. | Она образумилась, и на следующий день нормально приготовила тунца и яичный салат. |
| Have I got salad in my teeth? | У меня салат в зубах не застрял? |
| What kind of salad are you making anyway? | И вообще, что за салат ты делаешь? |
| He highly valued works by Duchamp, de Chirico, Miró, Ernst and others, but nevertheless summarised the exhibition as a "salad of exaggeratedness and bad taste". | Он высоко оценивал работы Дюшана, де Кирико, Миро, Эрнста и других, но, тем не менее, охарактеризовал выставку как «салат из преувеличений и дурного вкуса». |